Читаем Fall of Giants полностью

Ethel had not communicated with Fitz since the day of Lloyd George’s speech. Fitz’s public opposition to peace had reminded her harshly of his true nature. He stood for everything she hated: tradition, conservatism, exploitation of the working class, unearned wealth. She could not be the lover of such a man, and she felt ashamed of herself for even being tempted by the house in Chelsea. Her true soul mate was Bernie.

Ethel wore the pink silk dress and flowered hat that Walter von Ulrich had bought her for Maud Fitzherbert’s wedding. There were no bridesmaids, but Mildred and Maud served as matrons of honor. Ethel’s parents came up from Aberowen on the train. Sadly, Billy was in France and could not get leave. Little Lloyd wore a pageboy outfit specially made for him by Mildred, sky blue with brass buttons and a cap.

Bernie surprised Ethel by producing a family no one knew about. His elderly mother spoke nothing but Yiddish and muttered under her breath all through the service. She lived with Bernie’s prosperous older brother, Theo, who-Mildred discovered, flirting with him-owned a bicycle factory in Birmingham.

Afterward tea and cake were served in the hall. There were no alcoholic drinks, which suited Da and Mam, and smokers had to go outside. Mam kissed Ethel and said: “I’m glad to see you settled at last, anyway.” That word anyway carried a lot of baggage, Ethel thought. It meant: “Congratulations, even though you’re a fallen woman, and you’ve got an illegitimate child whose father no one knows, and you’re marrying a Jew, and living in London, which is the same as Sodom and Gomorrah.” But Ethel accepted Mam’s qualified blessing and vowed never to say such things to her own child.

Mam and Da had bought cheap day-return tickets, and they left to catch their train. When the majority of guests had gone, the remainder went to the Dog and Duck for a few drinks.

Ethel and Bernie went home when it was Lloyd’s bedtime. That morning, Bernie had put his few clothes and many books into a handcart and wheeled it from his rented lodgings to Ethel’s house.

To give themselves one night alone, they put Lloyd to bed upstairs with Mildred’s children, which Lloyd regarded as a special treat. Then Ethel and Bernie had cocoa in the kitchen and went to bed.

Ethel had a new nightdress. Bernie put on clean pajamas. When he got into bed beside her, he broke into a nervous sweat. Ethel stroked his cheek. “Although I’m a scarlet woman, I haven’t got much experience,” she said. “Just my first husband, and that was only for a few weeks before he went away.” She had not told Bernie about Fitz and never would. Only Billy and the lawyer Albert Solman knew the truth.

“You’re better off than me,” Bernie said, but already she could feel him beginning to relax. “Just a few fumbles.”

“What were their names?”

“Oh, you don’t want to know.”

She grinned. “Yes, I do. How many women? Six? Ten? Twenty?”

“Good God, no. Three. The first was Rachel Wright, in school. Afterward she said we would have to get married, and I believed her. I was so worried.”

Ethel giggled. “What happened?”

“The next week she did it with Micky Armstrong, and I was off the hook.”

“Was it nice with her?”

“I suppose it was. I was only sixteen. Mainly I just wanted to be able to say I had done it.”

She kissed him gently, then said: “Who was next?”

“Carol McAllister. She was a neighbor. I paid her a shilling. It was a bit brief-I think she knew what to do and say to get it over quickly. The part she liked was taking the money.”

Ethel frowned disapprovingly, then recalled the house in Chelsea, and realized she had contemplated doing the same as Carol McAllister. Feeling uncomfortable, she said: “Who was the other one?”

“An older woman. She was my landlady. She came to my bed at night when her husband was away.”

“Was it nice with her?”

“Lovely. It was a happy time for me.”

“What went wrong?”

“Her husband got suspicious and I had to leave.”

“And then?”

“Then I met you, and I lost all interest in other women.”

They began to kiss. Soon he pushed up the skirt of her nightdress and got on top of her. He was gentle, worried about hurting her, but he entered her easily. She felt a surge of affection for him, for his kindness and intelligence and devotion to her and her child. She put her arms around him and hugged his body to hers. Quite soon, his climax came. Then they both lay back, content, and went to sleep.


{V}


Women’s skirts had changed, Gus Dewar realized. They now showed the ankles. Ten years ago, a glimpse of ankle had been arousing; now it was mundane. Perhaps women covered their nakedness to make themselves more alluring, not less.

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза