Читаем Фараон полностью

- Сюда, мой господин! У меня есть свежая лошадь для тебя. Он, должно быть, видел, как я близок к полному изнеможению, потому что схватил меня за руку и помог перебраться через груды мертвых и умирающих людей, брошенного оружия и другого военного снаряжения, усеявшего поле боя. Мы подошли к небольшому отряду наших легионеров, который держал для нас пару свежих лошадей. К тому времени я уже достаточно оправился, чтобы стряхнуть руку помощи Мераба. Я ненавижу показывать даже малейший признак слабости перед моими людьми.


Я вскочил на одну из лошадей и галопом повел эту небольшую группу назад, через возвышенность, отделявшую нас от низовьев Нила. На гребне холма я так резко остановил своего коня, что он выгнул шею и закружился по кругу. Я был в затруднении выразить свое отчаяние.


Судя по тому, что Мераб рассказал мне ранее, я ожидал увидеть около трехсот или четырехсот свежих гиксосских войск, марширующих позади нас, чтобы вступить в бой. Этого было бы достаточно, чтобы решить нашу судьбу. Вместо этого я столкнулся с могучей армией, состоящей буквально из тысяч пехотинцев, по меньшей мере пятисот колесниц и столько же конной кавалерии, которая теснилась на ближайшем берегу Нила. Они как раз высаживались из флотилии иностранных военных кораблей, пришвартованных на берегу реки под нашим золотым городом Луксором.


Передовые отряды вражеской кавалерии уже высадились на берег, и как только они заметили наш жалкий маленький отряд из дюжины или около того человек, они галопом помчались вверх по склону, чтобы вступить с нами в бой.Я оказался в безнадежном затруднительном положении. Наши лошади были почти истощены. Если мы повернем назад и попытаемся обогнать этих великолепных и явно свежих животных, они догонят нас прежде, чем мы успеем сделать сотню шагов. Если мы будем стоять в страхе и попытаемся вступить в бой, они убьют нас, даже не вспотев.


Затем я подавил свое отчаяние и снова посмотрел на незнакомцев свежим взглядом. Я почувствовал слабое облегчение, достаточное, чтобы поднять настроение. Это были не боевые шлемы гиксосов, которые они носили. Это были не обычные гиксосские галеры, с которых они высаживались


- Стойте на своем, капитан Мераб! - Рявкнул я на него. ‘Я собираюсь вступить в переговоры с этими новичками. Прежде чем он успел возразить мне, я отцепил от пояса ножны с мечом и, не вынимая обнаженного клинка, перевернул его и поднял вверх в знак всеобщего мира. Затем я медленно потрусил вниз по склону навстречу отряду чужеземных всадников.


Я живо помню чувство обреченности, которое охватило меня, когда мы закрылись. Я знал, что на этот раз я слишком сильно толкнул Тайхе, богиню Провидения. Затем, к моему удивлению, предводитель отряда всадников рявкнул приказ, и его люди послушно вложили мечи в ножны в знак перемирия и остановились плотным строем позади него.


Я последовал их примеру и остановил своего коня, повернувшись к ним лицом, но несколько десятков шагов отделяли меня от лидера группы. Мы молча изучали друг друга в течение того времени, которое требуется, чтобы сделать глубокий вдох, а затем я поднял забрало своего потрепанного шлема, чтобы показать свое лицо.


Предводитель этой чужеземной группы всадников рассмеялся. Это был самый неожиданный звук в этих тяжелых обстоятельствах, но в то же время он был до боли знакомым. Я знал этот смех. Однако я смотрел на него целых полминуты, прежде чем узнал. Теперь он был седобородым, но большим, мускулистым и уверенным в себе. Он больше не был молодым оленем со свежим и нетерпеливым лицом, ищущим свое место в этом суровом, неумолимом мире. Очевидно, он нашел это место. Теперь его окружала атмосфера высшего командования, а за спиной стояла могучая армия.


‘ Зарас?- Я с сомнением произнес его имя. ‘Это не можешь быть ты, не так ли?’


‘Только имя немного другое, но все остальное во мне то же самое, Таита. За исключением того, что, возможно, я немного старше и, надеюсь, немного мудрее.’


‘Ты все еще помнишь меня после стольких лет. Как давно это было?- Я требовал от него с удивлением.


‘Прошло всего тридцать лет, и да, я все еще помню тебя. Я никогда не забуду тебя, даже если проживу в десять раз дольше, чем уже прожил.’


Теперь настала моя очередь смеяться. ‘Вы говорите, что ваше имя изменилось. Как тебя зовут теперь, добрый Зарас?’


‘Я взял себе имя Гуротас. - Мое прежнее имя имело к нему несколько прискорбный оттенок, - ответил он. Я улыбнулся этому явному преуменьшению.


‘Значит, теперь ты носишь то же имя, что и Царь Лакедемона?- Спросил я. Я уже слышал это имя раньше, и оно всегда произносилось с глубочайшим трепетом и уважением.


‘Точно так же, - согласился он, - ибо молодой Зарас, которого ты когда-то знал, стал тем королем, о котором ты сейчас говоришь.’


‘Ты шутишь?– Воскликнул я в изумлении, ибо мне показалось, что мой вчерашний старый подчиненный поднялся высоко в этом мире-на самую вершину. ‘Но если ты говоришь правду, скажи мне, что случилось с сестрой фараона Тамоса, царевной Техути, которую ты похитил из-под моей опеки.’


Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея