Читаем Фараон полностью

- Слово, которое вы нащупываете, - это ухаживание, а не похищение. И она больше не принцесса.- Он решительно покачал головой. ‘Теперь она королева, потому что проявила благоразумие, выйдя за меня замуж.’


‘Она все еще самая красивая женщина в мире?- Спросил я более чем задумчиво.


‘На языке моего королевства Спарта означает "прекраснейшая". Я назвал город в ее честь. Так что теперь принцесса Техути стала царицей Спарты Лакедемон.’


‘А как же другие, столь же дорогие моему сердцу и памяти, которых ты увез с собой на север много лет назад? .. ’


‘Конечно, ты говоришь о принцессе Бекате и Хуэе.- Король Гуротас прервал мои расспросы. ‘Теперь они тоже муж и жена. Однако Хуэй больше не является скромным капитаном. Он-Лорд Верховный Адмирал и командующий Лакедемонским флотом, тем самым флотом, который вы видите там, на реке.- Он указал за спину на огромное скопление кораблей, стоящих на якоре у берега Нила. ‘Сейчас он руководит высадкой остатков моего экспедиционного корпуса.’


‘Итак, Царь Гуротас, почему ты вернулся в Египет после стольких лет?- Потребовал я ответа.


Выражение его лица стало свирепым, когда он ответил: "Я пришел, потому что в душе я все еще египтянин. Я слышал от своих шпионов, что вы в Египте оказались в тяжелом положении и на грани поражения от рук гиксосов. Эти животные разорили нашу некогда прекрасную Родину. Они насиловали и убивали наших женщин и детей; среди их жертв были моя собственная мать и две мои маленькие сестры. После того, как они надругались над ними, они бросили их еще живыми на пылающие руины нашего дома и смеялись, глядя, как они горят. Я вернулся в Египет, чтобы отомстить за их смерть и спасти еще больше наших египтян от подобной участи. Если мне это удастся, я надеюсь создать прочный союз между нашими двумя странами: Египтом и Лакедемоном.’


- Почему вы ждали двадцать три года, прежде чем вернуться?’


‘Как ты, наверное, помнишь, Таита, когда мы расстались в последний раз, мы были всего лишь горсткой молодых беглецов на трех маленьких галерах. Мы бежали от тирании фараона, который хотел разлучить нас с женщинами, которых мы любили.’


Я кивком подтвердил, что это правда. Теперь это было безопасно, потому что фараоном, о котором шла речь, был Тамос, и со вчерашнего дня он был мертв.


Король Гуротас, который когда-то был молодым Зарасом, продолжал: "Мы искали новую родину. Нам потребовалось все это время, чтобы найти его и превратить в грозную державу с армией из более чем пяти тысяч лучших воинов.’


‘Как вам это удалось, Ваше Величество?- Спросил я.


‘Немного вежливой дипломатии, - простодушно ответил он, но когда я скептически посмотрел на него, он усмехнулся и признал: - вместе с более чем откровенной силой оружия и прямым завоеванием. Взмахом руки он показал могучей армии, что высаживается на восточном берегу Нила под нами. ‘Когда перед тобой воинственный отряд, подобный тому, что ты видишь перед собой, чужаки редко склонны спорить.’


‘Это больше похоже на твой стиль, - согласился я, но Гуротас с улыбкой и кивком отверг мой ответ и продолжил объяснения.


‘Я знал, что мой патриотический долг - оказать вам всю возможную помощь и содействие. Я приехал бы на год раньше, но моих морских эскадр было недостаточно, чтобы нести мою армию. Я должен был построить больше кораблей.’


‘Тогда добро пожаловать, Ваше Величество. Вы прибыли как раз в критический момент. Еще час- и вы бы опоздали. Я соскочил со спины своего коня, но он опередил меня, спрыгнул со своего коня, бодрый, как человек вдвое моложе его, и зашагал мне навстречу. Мы обнялись, как братья, и это было то, чем мы были в глубине души. Однако я испытывал к нему нечто большее, чем просто братскую любовь, ибо он не только дал мне средство спасти мой Египет от этой мародерской стаи злобных хищников, но и, казалось, вернул мне мою любимую Техути, дочь Царицы Лостры. Мать и дочь, эти две женщины - все еще те, кого я любил больше всего за всю свою долгую жизнь.


Наши объятия были теплыми, но мимолетными. Я отстранился и легонько стукнул Гуротаса по плечу. - Скоро у нас будет больше времени для этих воспоминаний. Однако в данный момент несколько тысяч гиксосов ждут нашего внимания в начале перевала: мое и Ваше.- Я указал назад на гребень, и Гуротас вздрогнул. Но он почти сразу же пришел в себя и улыбнулся с неподдельным удовольствием.


- Прости меня, старый друг. Я должен был догадаться, что вы обеспечите мне щедрое развлечение сразу же по прибытии. Давайте сейчас же отправимся туда и разберемся с этими мерзкими гиксосами.’


Я покачал головой с притворным неодобрением. ‘Вы всегда были импульсивны. Помните, что ответил старый бык, когда молодой предложил им броситься на стадо коров и накрыть нескольких из них?’


- Расскажи мне, что сказал старый бык, - потребовал он с нетерпением. Ему всегда нравились мои маленькие шутки. Мне не хотелось разочаровывать его сейчас.


- Ответил старый бык, - давайте лучше прогуляемся на досуге и покроем их всех.’


Гуротас издал радостный смешок. - Расскажи мне свой план, Таита, ибо я знаю, что он у тебя есть. Ты всегда так делаешь.’


Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея