Читаем Фавориты Фортуны полностью

– Разве Серторий не попытается остановить меня в Сагунте или Лавроне?

– Сомневаюсь. Он не дает два сражения в одном и том же месте. Ты теперь хорошо знаешь Сагунт и Лаврон.

Помпей густо покраснел, но промолчал. Свиненок продолжал, словно ничего не заметил:

– Нет. На этот раз он позволит тебе дойти до Туриса и Валенции. Видишь ли, эти области для тебя новые. Геренний и предатель Перперна все еще занимают Валенцию, но не думаю, что они останутся там, чтобы позволить тебе осадить их: Серторий не любит останавливаться в прибрежных городах, он предпочитает свои горные стоянки. Их невозможно взять.

Метелл Пий замолчал, глядя в лицо Помпея, постепенно вновь становившееся непривычно бледным. Он был рад увидеть, что в глазах его появился интерес. Хорошо! Он усваивает уроки.

– Из Сеговии я направлюсь к Сукрону, где, как мне мыслится, Серторий навяжет тебе бой.

Хмурясь, Помпей обдумывал услышанное. Насколько понял Свиненок, ум выскочки из Пицена функционировал по-прежнему исправно. Просто Помпей потерял былую уверенность в себе и не мог строить собственные планы. Ну что ж, пара побед – и все вернется! Характер Помпея уже сформирован, и его нельзя сломать. В нем можно только пробить брешь.

– Но путь из Сеговии к Сукрону – это самая засушливая часть Испании! – возразил Помпей. – Это же настоящая пустыня! Тебе придется пересекать хребет за хребтом вместо того, чтобы шагать по ровным долинам. Ужасный переход!

– Поэтому я и выбрал его, – сказал Метелл Пий. – Никто прежде не решался добровольно идти по этому пути, и Серторий определенно не ожидает, что я направлюсь туда. Я надеюсь достигнуть Сукрона прежде, чем его разведчики разнюхают, где я нахожусь. – Его карие глаза не без озорства смотрели на Помпея. – Ты внимательно изучил свои карты и отчеты, Помпей, и потому хорошо знаешь местность.

– Да, я изучил карты, Квинт Цецилий. Карта не может заменить наблюдения, но это лучшее, что можно сделать, пока не накопишь опыта, – сказал Помпей, довольный этой похвалой.

– Ты уже приобретаешь опыт, об этом не беспокойся, – сердечно сказал Метелл Пий.

– Негативный опыт, – пробормотал Помпей.

– Опыт не бывает негативным, Гней Помпей, если он ведет к конечному успеху.

Помпей вздохнул, пожал плечами:

– Наверное, так. – Он посмотрел на свои руки. – Где мне находиться, когда ты дойдешь до Сукрона? И когда, ты думаешь, это произойдет?

– Сам Серторий не пойдет на север от Сукрона к Турису, – твердо сказал Метелл Пий. – Геренний и Перперна могут попытаться задержать тебя в Валенции или где-нибудь на Турисе, но я думаю, им прикажут вернуться к Серторию. Я планирую подойти к позициям Сертория в конце квинтилия. Это значит, что если ты дойдешь до Туриса к концу июня, тебе придется найти хороший предлог, чтобы задержаться там на месяц. Что бы ни случилось, не иди на юг и не ищи самого Сертория до конца квинтилия! Если ты это сделаешь, я не смогу помочь тебе. Цель Сертория – чтобы ты и твои легионы вообще не участвовали в войне. Это даст ему желанное преимущество. И он меня побьет.

– В прошлом году ты одержал победу, Квинт Цецилий.

– Это могло быть простой случайностью, я надеюсь, что именно так назовет мою победу и Серторий. Будь уверен: если я встречу Гиртулея и снова одержу победу, я должен буду скрывать от Сертория свой успех, пока мы не объединимся.

– Говорят, в Испании трудно что-либо скрыть. Серторий слышит обо всем.

– Во всяком случае, здесь поддерживается такое мнение. Но я тоже долго пробыл в Испании, и у Сертория нет преимущества. Выше нос, Помпей! Мы обязательно победим!


Наверное, было бы небольшим преувеличением сказать, что у Помпея поднялось настроение после того, как Старикашка из Дальней Испании отбыл, чтобы вернуть флот в Гадес. Но определенно он на что-то решился. Помпей не стал отсиживаться в своей палатке, а присоединился к Афранию, Петрею и младшим легатам, чтобы завершить реорганизацию армии. Хорошо, что он настоял на том, чтобы Свиненок отдал ему легион! Без этого легиона Помпею было бы трудно воевать. С новыми солдатами у Гнея Помпея появилась альтернатива: пять неполных легионов или четыре легиона в полном составе. Поскольку Помпей не был совершенным тупицей в военном деле, он выбрал пять неполных легионов, потому что с пятью легионами лучше маневрировать, нежели с четырьмя. Ему тяжело было смотреть в глаза своим уцелевшим солдатам. Впервые он делал это после поражения, но, к его удивлению, никто не винил его в гибели такого огромного количества товарищей. Наоборот, казалось, легионеры твердо решили, что Серторию придет конец, и, как всегда, готовы были выполнять все приказы их симпатичного молодого полководца.

Поскольку зима в низинах была мягкой и необычайно сухой, Помпей объединил свои новые отряды, провел их немного к верховью Ибера и взял несколько городов, а Бискаргис и Кельсу разбил в пух и прах. Так как был только конец марта, Помпей опять вернулся в Эмпории и стал готовиться к походу вниз по побережью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза