Читаем Fifty Grand полностью

When Columbus saw Cuba for the first time the landmass was so large that he knew he had made it to one of the islands of Japan. He landed near Gibara and brought the astonished Taino Indians gifts and respectful greetings for the Japanese emperor. When the shogun refused to show up, Columbus gave the Indians instead the cross and slavery and smallpox and death. Cortés took the cross from Cuba to Mexico. The old gods fell and the father god took their place. Wise Cuba threw off the shackles of all the religions, found truth in Hegel, Marx, Engels, and Fidel Castro. The very first thing we learned in school was that religion was the opium of the masses.

And yet.

I am copied in your eye, lady of Guadalupe, lady of the moon.

Accept this candle for another, blessed mother, generous to virgins…

Havana.

The bay surrounded by mist.

A pink sea.

The plane descends.

I put María in my pocket.

Dark when we took off and not quite morning when we land at José Martí.

Yawns, a smattering of applause.

The Jetway is broken and takes a long time to dock to the plane. I thank the pilot and the stewardess and walk down the ramp back into la patría.

As soon as I enter the terminal building and before I even make it to the metal detectors I spot Sergeant Menendez, the DGI spy in Hector’s office.

He nods to two men in blue suits.

“Chivato cabrón,” I say under my breath.

They arrest me.

“What’s the charge?” I ask them as they lead me outside into the dark, warm, drizzly Havana rain.

“Treason.”

Treason. Yes. The great catchall. And one of the many, many offenses in Cuba that carries the death penalty.

“Come on. Get in.”

I get in the car, a Russian police Lada.

The engine turns over.

The lights come on.

The engine dies.

“Everyone out,” the driver says.

The rain again.

A gun in my face.

“Help us push.”

“No.”

“Do it or I’ll shoot you.”

“You won’t shoot.”

The smell of earth. Fruit rotting in the fields. The sea.

“Forget it then.”

The men push, the car moves, the clutch slips, the engine catches, the men jump in, and, having no alternative, forward into the day we ride together.

21 FINCA VIGÍA

Cheap handcuffs. Cheap cologne. On either side of me cheap suits. The empty highway from the airport. Morning mist. Women with bundles on their heads, Africa style. Negros de pasas, blanquitos, all the same. In Cuba everybody walks. Kids carrying broken bicycles, old men pulling donkey carts, hitchhikers putting their hands down when they see it’s a cop car.

Where are we going?

Not the ministry. Not the meat-hook basements in the MININT building, ten floors below Che’s beard.

“Where are we going?”

“Shut up.”

The southern suburbs. Shanties, tin towns. Unmetaled roads, hurricane-fucked streets.

I don’t recognize this neighborhood at all. Is this where the DGI has its torture house?

A hill. A Spanish colonial village turned into slums. Pigs rooting in the street. Old men sleeping in gutters.

The beginning of sunrise.

Climbing.

This area a little more familiar.

“Is this San Francisco de Paula?”

“We told you to shut up.”

Four of us. A driver and these two DGI goons.

San Francisco de Paula. I haven’t been here for years.

A turn off a dirt road, the Lada slewing in mud. A big gated nineteenth-century hacienda on a hilltop.

G5 and DGSE guards at the gate, snoozing under bougainvillea.

The Lada honks its limp-dicked horn, and as if to compensate our bull-necked driver shouts obscenities through the window.

A soldier in green fatigues opens the gate.

A long driveway lined with jacarandas and mango trees. Parrots, tocororos, and yellow-necked finches roosting in the branches. And above them frigate birds with scimitar wings hanging eerily in the air.

The house is a one-story Spanish colonial. Outside the embassy area all these homes are falling to pieces, but this one has a new roof and a fresh lick of cream-colored paint. Parked outside is a black 1950s Chrysler New Yorker.

“What is this place?”

Mira, chica, how many times do we have to tell you to shut up?”

The Lada stops. The driver helps me out. A young man in a blue uniform I don’t recognize approaches the car and puts a finger to his lips.

“What is all this?”

“Quiet. He’s still sleeping,” the young man says.

“Who?”

“Would you like some coffee?”

“What? Yes.”

I start to walk toward the house. The shutters are open and you can see through from one side to the other, and all the way to Havana.

“No, over here,” the young man says and leads me to a shack at the back of the house. Seven or eight tables. A half dozen MININT men drinking coffee.

“Alex, spare another cup, this one’s just got in from Mexico.”

Alex, an old guy with white hair, muy negro, produces a coffee cup and leads me to a table away from the MININT men.

He smiles at me, looks at them, and mutters “Vermin” under his breath.

He returns with a pot of coffee and a bowl of sugar.

“We’ve got nothing to eat, I’m sorry,” he says.

“That’s ok. Where are we?”

He looks at me in amazement for a moment. “Finca Vigía,” he says and walks off.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика