Он знал, что стоя и колеблясь, ничего не добьешься. Никогда не было.
Наконец за его спиной раздался голос — августейшего солдата-социолога Брана Це-Мэллори. — Пошевеливайся, мальчик. Апокалипсис никого не ждет».
Флинкс кивнул и продолжил свое наступление. Когда он приблизился к возвышению, крошечные искорки пепельных молний начали прыгать с побелевшего внешнего купола. Один приземлился на его
голое левое запястье. Она сгорела и оставила небольшой шрам, когда он поспешно смахнул ее. Не благоприятное начало.
Залезай под купола и ложись, рассудительно подумал он, и будешь защищен от таких разрядов.
Поднявшись на платформу, когда мерцание усилилось, он, не теряя времени, повернулся спиной к плите и лег. Как только его голова коснулась гладкой поверхности, Пип скривился и рванулся вверх. Сжавшись в серию тугих концентрических колец, ее тело уперлось в макушку его черепа.
Мгновение спустя Флинкса пронзил ошеломляющий электрический разряд. Его тело свело и замерло. Зрение, звук, осязание — все ощущения исчезли. Это произошло так быстро, что он даже не успел подумать, что может умереть, или испугаться. И все же он обнаружил, что не испугался. Он чувствовал себя совершенно спокойно.
То, что произошло за пределами его теперь притупившихся чувств, было куда менее мирным.
Це-Мэллори и Кларити вскинули руки, чтобы прикрыть глаза, и два транкса отвернулись, когда все четыре купола внезапно вспыхнули светом и цветом. Вскрикнув, Кларити попыталась бежать к возвышению. Трузензузекс поймал ее и удержал.
«Так и должно быть, крл!!кк! А если нет, то ни вы, ни кто-либо из нас уже ничего не могут сделать! Стой и надейся, Кларити Хелд. Стой и надейся!»
Философ был прав, поняла она, вглядываясь сквозь сжатые пальцы в ярко освещенный подиум. Она ничего не могла сделать для Флинкса. Он лежал вне досягаемости ее ободряющего прикосновения, вне досягаемости слов ободрения или поддержки. Она могла только надеяться, что где бы он ни был сейчас, куда бы ни пошел, его сущность все еще была целой и неповрежденной. И что он вернется к ней.
— Он будет в порядке? Ей пришлось закричать, чтобы Це-Мэллори услышала ее сквозь потрескивающий хаос, который теперь заполнил комнату и отразился эхом от изогнутых стен.
"Я не знаю!" Наклонившись, он приблизил свои губы к ее уху. "Я надеюсь, что это так. Не требуйте от меня абсолютов. Я не соску и не солипсист. Тру и я выжили так долго, как мы есть, реагируя только на реальность, а не на желания». Прищурившись от циклических вспышек света, которые продолжали атаковать их глаза, он кивнул в сторону возвышения, которое было полностью окутано вспыхивающим сиянием. — Это все, что мы можем сделать. Это все, что каждый из нас может сделать сейчас!»
Глубоководный механический гул, наполнявший помещение, периодически прерывался взрывными выбросами энергии. В то время как самый внутренний купол над Флинксом стал мерцающим, непроницаемым фиолетовым, три внешних сияли постоянно меняющейся комбинацией оттенков, которые поражали своей яркостью. С некогда прозрачных поверхностей вспыхивали гоблинские шары когерентной энергии и полосы безумных молний, взорвавшиеся во всех направлениях. Даже сдержанные и сдержанные, самые маленькие из них обладали достаточной энергией, чтобы превратить всех ошеломленных зрителей в пыль. Но каждый раз, когда казалось, что один из мощных разрядов полыхает в их сторону, он отклонялся или затухал.
Такое количество свободно текущей энергии разорвало бы на части стены обычной комнаты, или охватило бы все горючее пламенем, или просто разорвало бы их простую органическую молекулярную структуру. Но в комнате, в которой они оказались, не было ничего обычного. Как только взрыв высвобожденной силы касался стен, потолка или пола, он поглощался беззвучно и без какого-либо видимого ущерба для их окружения. Постепенно приходя к пониманию того, что они не будут мгновенно уничтожены, Клэрити и ее компаньоны не совсем успокоились, но достаточно расслабились, чтобы поразиться увиденному. Хотя это продолжалось с прежней интенсивностью, они не могли обнаружить никакого воздействия на свое окружение. Однако был один. Какое-то значение. Из-за их нынешнего местоположения он, по понятным причинам, ускользнул от их внимания.
Оружейная платформа Тар-Айым размером с планету пришла в движение.
За пределами комнаты, за огромным шлюзом, за искусственной атмосферой, окутывающей гигантский древний артефакт, Учитель сразу же заметил изменение, ускользнувшее от тех, кто находился внутри. Чувствительные приборы корабля сообщали о беспрецедентных за всю его историю показаниях. При других обстоятельствах он мог бы попытаться изменить существующее уравнение, мог бы начать какую-то попытку спасения. Два вывода опровергают это.