Читаем Фридрих II и его интеллектуальный мир полностью

Миф об Андромеде, видимо, показался шотландцу скучноватым и он наделил его новыми деталями: «Андромеда была дочерью Кефея и Кассиопеи. Поскольку девушка была очень красива, Юпитер сказал, что она очень сластолюбива и что ее нужно отдать на съедение киту. Ее привязали к ветвям дубов меж двух гор. Персей нашел и спас ее, а она, полюбив его, навсегда отказалась видеть родителей или другого мужчину, и тот на радостях увез ее в Аргос. Поскольку она вся внутри пылала, ее изображают сверху женщиной, а ниже пупка — мужчиной. Женщина частично была одета, частично — нага, чтобы обозначить этот факт»[752]. Художник последовал этому странному рассказу (илл. 23). Во всей прежней традиции миниатюристы изображали обнаженной женскую грудь и стыдливо прикрытой — всю нижнюю часть тела. В мюнхенской рукописи Андромеда висит прикованной между двух деревьев, растрепанные волосы и платье указывают на женский пол, но ниже пупка платье раскрывается, чтобы продемонстрировать принадлежность к полу, обретенному из-за страсти[753]. Что заставило шотландца превратить ни в чем не повинную Андромеду в похотливого гермафродита, наполовину сменившего пол, остается загадкой. Но фантазия прижилась и пришлась по вкусу читателям и зрителям XVI века, охочим до всевозможных странностей, в том числе эротического толка.

Изображения созвездий довольно близко следуют тексту Михаила Скота, который, как мы видим, не полностью игнорирует классическую мифологию, но модернизирует ее на свой лад. Понятно, что родившийся под созвездием Андромеды подвергнется серьезным опасностям и будет отличаться сластолюбием, о чем говорит астрологическая глосса на полях. Млечный путь он называет также галактикой и ассоциирует с Полуденным бесом, demon meridianus, упоминаемым в одном из псалмов (илл. 24). Библейское название Млечного Пути объясняется тем, что в нем правят мудрые духи, которых следует бояться. Именно поэтому, мол, Давид и молил уберечь его от полуденного беса[754]. Это две летящие фигуры женщины и мужчины, который держит в руках «ма́ндорлу» (миндалевидный овал), окаймленную звездами, в центре которой написано: «Небесный круг, называемый галаксией», circulus celestis qui dicitur galaxia. Такой иконографический тип встречается до мюнхенской рукописи лишь в монтекассинской «Аратее». Его происхождение неясно. Возможно, истоки следует искать в древнеримском символизме: на млечном пути отдыхали души героев во время их путешествия по небу. В таком случае фигуру, держащую мандорлу, следует трактовать как гения, сопровождающего души, а женскую фигуру как олицетворение скорби[755].

Для правильного толкования миниатюр следует учитывать не только формальное соответствие их тексту, зависимость от модели и степень новаторства, но и их расположение на странице. Это позволяет предположить, какую роль они играли для автора и как могли восприниматься читателем. В мюнхенской рукописи миниатюры лишены каких-либо рамок, текст, как маргинальный, так и основной, обрамляет их, составляя с ними неразрывное целое. Это хорошо видно на листе, где изображены пять планет (илл. 25). Они расположены в шахматном порядке, как в ранних «Аратеях», в том числе в рукописи из Мадридской библиотеки. Но планеты изображены здесь по пояс, вся квадратная миниатюра полностью отделена от текста. В мюнхенской же рукописи в середине листа мы видим Венеру, нюхающую цветок, а по углам другие планеты. Изображения Сатурна, Юпитера и Марса фактически вклиниваются в сопроводительные тексты, описывающие их атрибуты и астрологические качества, схожие с теми, которые мы знаем по рукописи Георгия Фендула. Каждая планета одета по-своему, как бы являя принадлежность к разным общественным статусам: Юпитер — судья, Марс — тяжело вооруженный рыцарь, Меркурий — епископ, Сатурн — воин, но с крестьянской косой, ибо перед нами покровитель сельского хозяйства, вечно воюющий с Юпитером и Марсом. Наконец, Венера предстает в роскошном одеянии знатной дамы. Во «Введении» и в других астрологических сочинениях много писалось о таком «социальном» содержании астрологии: у каждой профессии и прослойки общества были свои покровители. Рассматриваемая миниатюра должна была подчеркивать, что законам этой науки подвластны все без исключения.

Михаил Скот ссылается на изображения и настойчиво называет созвездия imagines или signa, хотя не менее употребительными в то время были слова constellationes и sydera. Очевидны и отличия образного звездного мира Скота от иконографии Георгия Фендула. Если у последнего изображения превалируют над текстом, то у Скота они говорят только внутри текста, только как визуальное подспорье. Можно представить себе, что, пользуясь «Введением», император или кто-то из его окружения мог с умом использовать «опасные» изображения созвездий в книге Фендула.

Перейти на страницу:

Все книги серии История и наука Рунета. Страдающее Средневековье

Тело Папы
Тело Папы

Книга известного итальянского медиевиста Агостино Паравичини Бальяни представляет собой масштабный экскурс в историю папства – древнейшего духовного института Европы. Читателю предстоит познакомиться с ритуалами, сопровождавшими избрание и погребение великих понтификов, узнать, какие сакральные начала скрыты за их телесной оболочкой и как Курия толковала понятия бренности и вечности.В основе книги – рассуждения автора о сущности власти, о божественном и природном в человеке. Мир римских пап с мечтами о долголетии и страхом смерти, спорами о хрупкости тела и бессмертии души предстает перед нами во всем его многообразии.Перевод книги на русский язык выполнил российский медиевист, доктор исторических наук, специалист по культуре средневекового Запада Олег Воскобойников.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Агостино Паравичини - Бальяни

История
Изгои Средневековья. «Черные мифы» и реальность
Изгои Средневековья. «Черные мифы» и реальность

Закрытая община иноверцев, много столетий жившая в фанатичной христианской Европе. Алчные ростовщики и вероломные предатели – и поджидающие их за стенами квартала изощренные наветы и кровавые погромы. Как вы думаете, о каком народе мы сейчас говорим?Евреи. Как наглядно показывают писатели и кинематографисты, их тысячу лет ждали только презрение, ненависть и кровопролитие. Но так ли это на самом деле и сколько в этом стереотипе правды? Галина Зеленина расскажет вам совсем другую историю средневековых евреев и их заклятых соседей христиан – историю, которую реконструируют ученые. И поверьте – здесь есть, чему удивиться.В этой книге мы поговорим:– о политике церкви и короны, стремлении к законности и незаконных гонениях на евреев;– о повседневных контактах христиан и евреев в средневековом городе;– об иудео-христианской полемике, знаменитых диспутах и их последствиях;– о насилии, мученичестве и мессианских ожиданиях.История христиан и евреев содержит много загадок и мифов, которые должны быть раскрыты и исследованы. Давайте вместе начнем приоткрывать завесу этой тайны.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Гила Лоран

История
Легенды Царьграда
Легенды Царьграда

Настоящую книгу составили переводы греческих текстов VIII–X веков, рассказывающих различные истории, подчас фантастические, о древней культуре Константинополя. Заброшенные в «темные века» здания и непонятные статуи внушали горожанам суеверный ужас, но самые смелые из них пытались проникнуть в тайны древних памятников, порой рискуя жизнью. Загадочные руины обрастали пышными легендами, а за парадным фасадом Города крылся необычный мир древних богов и демонов.Путешествуя по «воображаемому Константинополю» вместе с героями текстов, читатель сможет увидеть, как византийцы представляли себе историю дворцов и бань, стен и башен, храмов и монастырей, а также окунуться в прошлое и даже будущее столицы христианского мира.Книга «Легенды Царьграда» составлена и переведена Андреем Виноградовым, российским историком, исследователем Византии и раннего христианства.

Андрей Юрьевич Виноградов

История
Изобретение новостей. Как мир узнал о самом себе
Изобретение новостей. Как мир узнал о самом себе

Книга профессора современной истории в Университете Сент-Эндрюса, признанного писателя, специализирующегося на эпохе Ренессанса Эндрю Петтигри впервые вышла в 2015 году и была восторженно встречена критиками и американскими СМИ. Журнал New Yorker назвал ее «разоблачительной историей», а литературный критик Адам Кирш отметил, что книга является «выдающимся предисловием к прошлому, которое помогает понять наше будущее».Автор охватывает период почти в четыре века — от допечатной эры до 1800 года, от конца Средневековья до Французской революции, детально исследуя инстинкт людей к поиску новостей и стремлением быть информированными. Перед читателем открывается увлекательнейшая панорама столетий с поистине мульмедийным обменом, вобравшим в себя все доступные средства распространения новостей — разговоры и слухи, гражданские церемонии и торжества, церковные проповеди и прокламации на площадях, а с наступлением печатной эры — памфлеты, баллады, газеты и листовки. Это фундаментальная история эволюции новостей, начиная от обмена манускриптами во времена позднего Средневековья и до эры триумфа печатных СМИ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Эндрю Петтигри

Культурология / История / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже