Читаем Фронтир. Том I. Охотник за головами полностью

— Надрать зад ублюдку я в том состоянии не мог, так что запричитал о сбое оборудования, разорвал договор и упрыгал. Мой Банши быстрее, так что только слышал в спину посулы достать и прибить. В суд подать у него не вышло — не было доказательств, что я причастен к сбою. Пираты напали: мало ли какие повреждения нанесли. А у меня мотива вроде как нет: я оборонял собственность со своей долей. И вообще сектор красный — разбирайтесь сами, что вы там не поделили. Тем не менее, он всё требует с меня полную рыночную стоимость аванпоста, хаба и дронов. Ну а я после той истории вскоре встал на ремонт и модификацию. Поменял побитые системы на новейшие — щиты, маршевые и маневровые двигатели, сенсоры.

Внезапно я заметил движение с соседнего столика в нашу сторону — того что был под самой стеной. Я их приметил и не узнал, но мне было плевать, даже если греют уши. В полумраке я не присматривался, но сейчас заметил, что на наёмников они не похожи.

Подошёл ко мне мужчина лет… пятидесяти. С современными технологиями трудно разобрать реальный возраст людей, имеющих деньги. Волосы вроде действительно седые, худощавый, однако ухоженный — явно следящий за здоровьем. Носит совершенно новый на вид белый инженерный скаф. Ремонтники тут тоже часто трутся — ищут клиентов. Но этот не был похож и на обитателя доков.

Слишком аккуратный и совершенно не тот взгляд. Так смотрят клиенты.

— Интересная история, мистер Шард. Простите, что вмешиваюсь, хотя ваши коллеги попросили возможность поговорить. Позвольте представиться, моё имя Тимур Марцинкевич и я хотел бы предложить вам долгосрочный наём.

Глава 5

Договор

— Что ж… доброго дня, — сказал я, оглядев клиента, а после перевёл взгляд на Громова. — Как-то странно ты дела вести начал.

— А что я? Они пришли с твоим другом, сидели себе в сторонке и думали.

— Мистер Рамзи, было бы неплохо, если бы вы изложили историю, — разумно предложил Тимур, присаживаясь за наш столик.

Шериф охотно начал вываливать на меня информацию.

— Я сидел на верфи у планеты Лиман, ближе к земному ядру. Выбирал корветы — приценивался. Заодно искал, чем по быстрому подработать. Собственно, там я познакомился со своими нанимателями.

— Так, погоди, а что с «Диким Западом»?

Шериф назвал так свой корабль уже после того как получил это прозвище. Вообще неплохая машинка… видимо, была.

— А ты вообще помнишь, откуда он? — вопросом на вопрос ответил Шериф. Держу пари, научился от нанимателей!

— Альянсовский. Может, я уже не молод, но с памятью проблем пока нет.

Громов присвистнул, корабли Альянса Свободных Планет у нас не часто появляются. Шериф гордо выпятил грудь и кивнул.

— Да, АСП умеет корабли делать! Хороший был трофей, но я недавно подписался к ВКС побить одних корпоратов, которые натуральную империю у себя строили. С настоящими рабами, пусть и на новый лад — такими контрактами, что мало кто из младших рабочих мог от них отделаться и уйти.

Ох, слышал тот скандал! Аудиторы аж с Земли прилетели закручивать гайки, перекрывая воздух корпоратам во всём регионе.

— Наслышан, как и о том, что они практически нигде не переступали черту, с точки зрения закона. Играли с прорехами в федеральных законах, прибегали к региональным, вывозили производства в формально независимые сектора…

— Но в итоге отдавили мозоль кому-то из Солнечного Капитана, — закончил за меня Шериф. О да, так перейти дорогу одному из самых крупных холдингов Земной Федерации — нужно постараться! Не иначе как удачная диверсия конкурентов. — В общем, ты наслышан о событиях, не буду повторяться. Суть в том, что им лёгкого флота не хватало, и я подрядился. Замес был славный, в симуляторах такого не увидишь — мол «не реалистично: слишком много кораблей!»

Он засмеялся, да и мы с Громовым улыбнулись. Порой реальность оказывается гораздо более жестокой! Потенциальный наниматель, кстати, продолжал просто слушать наш разговор с нейтрально-заинтересованным выражением лица.

— Так вот, побили меня знатно! С трудом отполз от поля боя, где меня потом подобрал буксир. Дикий Запад — всё: в целом отремонтировать можно было, но в том секторе достать детали для установок из АСП очень трудно. Так что навёл марафет и «не битый, один владелец — богач с планеты. Держал в ангаре двадцать лет». Ха, ладно, если серьёзно, то получил страховку от ВКС и продал какому-то любителю-мусорщику, который захотел его отремонтировать. Сам решил отдохнуть и купить что-то поновее, но за заказами следил и Марцинкевичи искали телохранителя с хорошей репутацией. Я им подошёл, как видишь. Потом нашли и какого-то пижона на быстроходном тяжёлом разведчике новейшей модели, но он в итоге испугался лететь куда надо, высадил нас здесь.

Я кивнул, история понятна, как он оказался тут без корабля и в такой роли. И теперь он перешёл к интересному.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искатель приключений
Искатель приключений

авторский сборникНе связанные между собой произведения.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации И. ЗахароваСодержание:Александр Грин. Кошмар (рассказ, иллюстрации И. Захарова), стр. 3-13Александр Грин. Рай (рассказ), стр. 14-39Александр Грин. Происшествие в улице Пса (рассказ), стр. 40-44Александр Грин. Барка на зеленом канале (рассказ), стр. 45-50Александр Грин. Рассказ Бирка (рассказ), стр. 51-64Александр Грин. Лунный свет (рассказ), стр. 65-76Александр Грин. История Таурена (рассказ), стр. 77-82Александр Грин. Зурбаганский стрелок (рассказ), стр. 83-114Александр Грин. Всадник без головы (рассказ), стр. 115-120Александр Грин. Загадка предвиденной смерти (рассказ), стр. 121-127Александр Грин. Редкий фотографический аппарат (рассказ), стр. 128-132Александр Грин. Покаянная рукопись (рассказ), стр. 133-137Александр Грин. Происшествия в квартире г-жи Сериз (рассказ), стр. 138-143Александр Грин. Искатель приключений (рассказ), стр. 144-169Александр Грин. Ночью и днем (рассказ), стр. 170-180Александр Грин. Наследство Пик-Мика (рассказ), стр. 181-199Александр Грин. Путь (рассказ), стр. 200-205Александр Грин. Убийство в рыбной лавке (рассказ), стр. 206-213Александр Грин. Возвращенный ад (рассказ), стр. 214-240Александр Грин. Огонь и вода (рассказ), стр. 241-247Александр Грин. Таинственная пластинка (рассказ), стр. 248-252Александр Грин. Пьер и Суринэ (рассказ), стр. 253-259Александр Грин. Отравленный остров (рассказ), стр. 260-273Александр Грин. "Продолжение следует" (рассказ), стр. 274-281Александр Грин. Создание Аспера (рассказ), стр. 282-288Александр Грин. Ученик чародея (рассказ), стр. 289-302Александр Грин. Борьба со смертью (рассказ), стр. 303-308Александр Грин. Клубный арап (рассказ), стр. 309-319Александр Грин. Волшебное безобразие (рассказ), стр. 320-324Александр Грин. Сила непостижимого (рассказ), стр. 325-330Александр Грин. Белый огонь (рассказ), стр. 331-337Александр Грин. Канат (рассказ), стр. 338-352Александр Грин. Убийство в Кунст-Фише (рассказ), стр. 353-357Александр Грин. Гениальный игрок (рассказ), стр. 358-361Александр Грин. Крысолов (рассказ), стр. 362-395Александр Грин. Ива (рассказ), стр. 396-415Александр Грин. Заколоченный дом (рассказ), стр. 416-416Александр Грин. Брак Августа Эсборна (рассказ), стр. 420-425Александр Грин. Фанданго (рассказ), стр. 426-477Примечание:В книгу вошли фантастические произведения автора.Текст печатается по: Грин А.С. Собрание сочинений в шести томах. — М.:Правда, 1980

Александр Грин

Приключения / Фантастика