Читаем Garaf полностью

   ... - Ты смелый, - покачала головой девчонка, когда Гарав замолчал (да он и недолго рассказывал - что там...) И добавила: - Меня зовут Мэлет, дочь Глорфиндэйла.

   "Я знаю," - хотел сказать мальчишка, но не сказал. Потому что одно дело - когда тебе говорит чьё-то имя посторонний человек (даже Эйнор), а другое - когда хозяин имени называет его тебе сам. И вместо этого сказал:

   - У тебя красивые глаза.

   Это был не комплимент, нет! Гарав и сам не понял, как и почему это вдруг выговорилось. И обмер. Даже руки - он опять вертел в них срезень - уронил. Странно, так просто было с Тазар. А тут... "Принцесса - и трактирная девка?" - подколол сам себя Гарав, сам на себя разозлился (ну не была Тазар трактирной девкой, и так думать про неё было подло!) и немного пришёл в себя.

   Красивые глаза Мэлет стали немного удивлёнными. Она наклонила голову к плечу.

   Никогда в жизни Мэлет не слышала о себе таких слов. То, что люди называли "красотой", у эльфов считалось чем-то самим собой разумеющимся. Можно и нужно было восхищаться искусством воина, барда, художника, вышивальщицы, каменотёса, красотой того, что ими создано - всем тем, что поднимает Дитя Эру над миром материи, миром животных. Но "красота"? В книгах - там, где говорили люди - часто употреблялось это слово по отношению к Детям Эру.

   Мэлет медлила с ответом. Она исследовала лицо человеческого мальчика, оценивая его с той, книжной позиции "красоты" - и Гарав замер, скованный этим взглядом. Это было не неприятно, только немного... странно.

   - Ты тоже красивый, - сказала эльфийка - немного отстранённо, как будто вынесла важный вердикт. Это было немного смешно, и Гарав, освободившись от полугипнотического состояния, так и сделал - рассмеялся, чуть смущённо. Пожал плечами - а что тут можно было сказать-то? За последнее не очень долгое время девчонки во второй раз в жизни говорили ему, что он красивый.

   И вскинулся, вскочил - подошёл Эйнор.

   - Спать, - приказал он жёстко. Лицо у Эйнора было осунувшееся, как будто не час проговорил, а сутки кряду скакал галопом. - Iquista оloriе, Melet, (1.) - совсем другим тоном обратился он к эльфийке, но та тоже послушно встала, смущённо опустив глаза. Она вдруг поняла, что будет страшно спать. Едва закроешь глаза - привидятся орки, ползущие к лагерю, она это знала. - Ты хорошо поработал, - уже немного мягче сказал Эйнор Гараву, и тот кивнул.

  

   ____________________________________________________________________________________________________________________

   1. Пожалуйста спать, Мэлет (квэнья).

  

   - Благодарю, рыцарь.

   - Можно я лягу здесь? - робко спросила эльфийка. Юноша и мальчишка обернулись к ней одновременно. - Здесь... рядом с Гаравом.

   Эйнор думал секунду. Потом кивнул и пошёл в ночь - от костра. Минуиала уже нигде не было видно.

   Эй, хотел окликнуть Гарав, а мне-то что делать?! Но потом вздохнул и стал раскатывать одеяла.

   Мэлет ждала, сидя на седле. Гарав чувствовал ей взгляд, и любой девчонке он уже сказал бы: "Чего уставилась-то?!" Но сказать такое сейчас просто не получалось.

   - Готово, - сказал он негромко, распуская пояс. Потом помедлил, вытащил меч. Подержал его в руке и, пряча глаза, положил на одеяло точно посередине. И сам лёг рядом - спиной к устраивающейся эльфийке, которой досталось второе одеяло. Сам Гарав закутался в плащ. "Чёрт, - сердито подумал мальчишка, - не высплюсь!" Он сунул руки под мышки и сердито засопел, против воли прислушиваясь, как возится Мэлет. Тихо и как-то... как-то извиняющееся, что ли.

   - Мне просто было страшно, - сказала вдруг эльфийка, и Гарав повернул голову, привстал на локте. - Мне было страшно, что опять придут орки. Я очень перепугалась. И сейчас боюсь.

   - Я же рядом, - грубовато буркнул Гарав. И сам замер - ага, защитничек... но Мэлет согласилась:

   - Да. И меч у тебя под боком. Я боюсь, но... не так. Меньше. Намного.

   Гарав удивлённо понял, что Мэлет не знает этого обычая - бытующего и тут. (1.) И облегчённо сообразил: да она совсем не думает о том... о том... о чём он подумал. Ну и хорошо.

  

   ____________________________________________________________________________________________________________________

   1. Имеется в виду обычай класть во время ночлега между путешествующими вместе в сложных условиях воином и дамой (если они не муж и жена) меч - как символ оргады чести женщины.

  

   - Спи, никто сюда не придёт, а завтра ты поедешь домой, - сказал он, снова укладываясь и глядя на огонь. Из огня стали вылетать птицы с ало-фиолетовыми трепещущими крыльями; они кружились и по спирали поднимались в небо, очистившееся от облачных клочков...

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис