Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

А Мантия… Почему-то мы не очень много о ней говорили. Мы оба могли стать невидимыми и без Мантии, чья истинная магия, конечно же, заключается в том, чтобы скрывать и защищать других — так же, как ее владельца. Я думал, что, возможно, если мы найдем ее, я смогу спрятать под ней Ариану. Но главная ценность этой Мантии для нас заключалась в том, что она дополняла Дары Смерти, а согласно легенде, человек, который обладает всеми тремя реликвиями, станет истинным Хозяином Смерти. В нашем представлении это означало неуязвимость.

Неуязвимые Хозяева Смерти — Гриндельвальд и Дамблдор! Два месяца безумия, жестоких мечтаний — и полного пренебрежения оставшимися членами моей семьи. А затем… ты знаешь, что случилось, Гарри. Реальность вернулась в лице моего грубого, безграмотного и бесконечно более достойного брата. Я не хотел слушать правду, которую он выкрикивал мне в лицо. Я не хотел, чтобы мне говорили о том, что я не могу отправиться на поиски Даров, потому как на мне лежит ответственность за хрупкую и непредсказуемую сестру.

Ссора переросла в драку. Гриндельвальд вышел из себя. То страшное, что я всегда в нем подозревал, но не хотел видеть, выплеснулось наружу. И Ариана… после всех стараний и заботы нашей матери… лежала мертвой на полу.

Он прерывисто выдохнул и разразился рыданиями. Гарри протянул ладонь — и обнаружил с облегчением, что может прикоснуться к руке Дамблдора. Гарри крепко сжал ее, и тот постепенно пришел в себя.

— И вот, Гриндельвальд бежал, что было предсказуемо для всех, кроме меня. Исчез, унося с собой планы захвата власти и пыток магглов, а также мечты о Дарах Смерти — мечты, в которых я его так поощрял. Он бежал — а я остался хоронить сестру и жить с чувством вины, в чудовищном горе, доставшемся мне за постыдное поведение… Шли годы. О Гриндельвальде ползли слухи. Говорили, он заполучил палочку невероятной мощи. Мне же тем временем предложили пост Министра магии — и не один раз, а несколько. Но я, конечно же, отказался — к тому времени я уже знал, что мне нельзя проходить испытание властью.

— Но вы были бы гораздо, гораздо лучше Фаджа или Скримджера! — выпалил Гарри.

— Сомневаюсь, — мрачно сказал Дамблдор. — В ранней юности я убедился в том, что власть — моя главная слабость и соблазн. Забавно, Гарри, — похоже, лучше всего власть подходит тем, кто ее не ищет. Тем, кому, как тебе, просто навязывают лидерство — и они несут эту ношу, потому что это их долг. И с удивлением обнаруживают, что у них хорошо получается. Мне же было спокойнее в Хогвартсе. Думаю, я был неплохим учителем…

— Вы были лучшим!

— …ты очень добр ко мне, Гарри. Но, пока я занимался обучением юных волшебников, Гриндельвальд собрал войско. Говорили, он боялся меня. Возможно, это действительно так, но я… я боялся его ещё больше. О нет, не смерти от его руки, — пояснил Дамблдор, заметив вопросительный взгляд Гарри. — Не магии, которую он мог обрушить на меня. Я знал, что мы примерно равны, возможно, я даже был немного сильнее. Я боялся правды. Понимаешь — я не знал, кто именно из нас в той последней, кошмарной ссоре произнес проклятье, убившее мою сестру. Можешь назвать меня трусом — и будешь прав, Гарри. Я безмерно боялся, что именно я лишил ее жизни — не просто своими высокомерием и глупостью, а конкретным ударом.

Думаю, он знал об этом — знал о моих страхах. Я оттягивал встречу с ним, пока это не стало совсем уж постыдным. Люди умирали, он казался непобедимым, и я должен был сделать все, что в моих силах. Ну, а что было дальше — ты знаешь. Я выиграл дуэль. Я выиграл палочку.

И снова наступила тишина. Гарри не хотел спрашивать, узнал ли Дамблдор о том, чьё заклятие поразило Ариану. Еще меньше он хотел, чтобы Дамблдор сам ему об этом сказал. Теперь он наконец точно знал, что видел Дамблдор в зеркале Еиналеж — и почему он так хорошо понимал эмоции, переполнявшие Гарри при взгляде в это зеркало.

Они долго сидели в безмолвии, и трепыхание создания позади них больше не беспокоило Гарри. В конце концов он произнес:

— Гриндельвальд пытался помешать Волдеморту найти палочку. Он сказал, что у него никогда ее не было.

Дамблдор кивнул, глядя вниз, на колени. На его крючковатом носу блестели слезы.

— Я слышал, что он раскаялся в последние годы — сидя в камере-одиночке Нуменгарда. Надеюсь, это правда. Мне хочется думать, что он действительно ужаснулся и устыдился того, что творил. Возможно, эта ложь была попыткой исправить положение, не допустить, чтобы Волдеморт завладел палочкой…

— …или чтобы он осквернил вашу могилу, — предположил Гарри.

Дамблдор молча вытер глаза. Через несколько секунд Гарри снова заговорил:

— Вы пытались воспользоваться Камнем Возрождения?

Дамблдор кивнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей