"We were hoping you could help us with something considerably more... interesting."
- Мы надеялись, что вы поможете нам кое с чем... поинтереснее.
"Now, boys," said Flume, sounding severe, "I hope you didn't wake me up just so I could tell you again that I'm not selling you any merchandise that could get you into real trouble.
- Постойте, ребята, - грозно сдвинул брови Флюм,- надеюсь, вы не разбудили меня только затем, чтобы я напомнил о своём намерении не продавать товаров, которые могут втравить вас в серьёзные неприятности?
Not until you're sixteen, anyways -"
Во всяком случае, пока вам не исполнится шестнадцати...
George drew forth an item from his robes, and wordlessly passed it to Flume.
Джордж вытянул из-под мантии некий предмет и молча передал Флюму.
"Have you seen this?" said Fred.
- Вы это видели? - поинтересовался Фред.
Flume looked at yesterday's edition of the Daily Prophet and nodded, scowling.
Флюм взглянул на вчерашний выпуск "Ежедневного пророка" и, нахмурившись, кивнул.
The headline on the paper read THE NEXT DARK LORD? and showed a young boy which some student's camera had managed to catch in an uncharacteristically cold and grim expression.
Заголовок гласил: "СЛЕДУЮЩИЙ ТЁМНЫЙ ЛОРД?", а на иллюстрации был изображён мальчик, которого камера какого-то ученика сумела подловить с нехарактерно холодным и мрачным выражением на лице.
"I can't believe that Malfoy," Flume snapped.
- Чёрт бы побрал этого Малфоя, - выругался Флюм.
"Going after the boy when he's only eleven!
- Преследовать пацана, которому всего одиннадцать!
The man ought to be ground up and used to make chocolates!"
Растереть бы этого негодяя в порошок да пустить на шоколад!
Fred and George blinked in unison.
Фред и Джордж одновременно моргнули.
Malfoy was behind Rita Skeeter?
За Ритой Скитер стоит Малфой?!
Harry Potter hadn't warned them about that... which surely meant that Harry didn't know.
Гарри Поттер не предупреждал их об этом... а значит, он наверняка сам не в курсе.
He never would have brought them in if he did...
Иначе никогда не обратился бы за помощью к ним...
Fred and George exchanged glances.
Фред и Джордж переглянулись.
Well, Harry didn't need to know until after the job was done.
Что ж, нет причин сообщать ему, пока дело не будет сделано.
"Mr. Flume," Fred said quietly, "the Boy-Who-Lived needs your help."