Chapter 27: Empathy J. K. Rowling is 87% confident you will burst into flames.
* * *
Roger Bacon lived in the 13th century and is credited as one of the earliest advocates of the scientific method.
От автора: Роджер Бэкон - один из основоположников научного метода, живший в XIII веке.
Giving a scientist his experimental diary is sort of like giving a writer the pen, not of Shakespeare, but of someone who helped invent writing.
Дать учёному его дневник исследований - всё равно что дать писателю ту самую ручку, причём даже не Шекспира, а того, кто изобрёл письмо.* * * От переводчиков :Шарики Рупо (Roopo balls) - одна из неочевидных отсылок. На самом деле автор шутит: шариками Рупо это блюдо называют центавриане из вселенной "Вавилона-5". Ближайший его земной аналог -фрикадельки по-шведски. Но по мнению одного из персонажей "Вавилона-5" любая цивилизация рано или поздно создаёт что-то подобное, поэтому неудивительно, что и у волшебников есть такое блюдо. Глава 27. Эмпатия Д. К. Роулинг на87% уверена, что вы сгорите синим пламенем. ** *
It wasn't every day you got to see Harry Potter beg.
Умоляющий Гарри Поттер - редкое зрелище.
"Pleeaaase," whined Harry Potter.
- Пожа-а-а-а-алуйста, - проныл Гарри Поттер.
Fred and George shook their heads again, smiling.
Фред и Джордж, улыбаясь, покачали головами.
There was an agonized look on Harry Potter's face.
В глазах Г арри читались муки неудовлетворённого любопытства.
"But I told you how I did the one with Kevin Entwhistle's cat, and Hermione and the vanishing soda, and I can't tell you about the Sorting Hat or the Remembrall or Professor Snape..."
- Но я же рассказал вам, что сделал с кошкой Кевина Энтвистла. И про Г ермиону и исчезающую газировку... А про Распределяющую шляпу, напоминалку и профессора Снейпа я рассказать не могу...
Fred and George shrugged and turned to leave.
Фред и Джордж пожали плечами и развернулись, собравшись уходить.
"If you ever do figure it out," said the Weasley twins, "be sure to let us know."
- Если когда-нибудь догадаешься, - сказали они, -дай нам знать.
"You're evil!
- Злые!
You're both evil!"
Вы оба - злые!
Fred and George firmly closed the door to the empty classroom behind them, and made sure to keep the grin on their faces for a while, just in case Harry Potter could see through doors.
Фред и Джордж захлопнули за собой дверь пустого класса. Они продолжали улыбаться: на всякий случай, вдруг Гарри Поттер умеет видеть сквозь двери.
Then they turned a corner and their faces sagged.
Когда они повернули за угол, улыбки пропали.
"I don't suppose Harry's guesses -"
- Тебе ведь тоже догадки Гарри...
"- gave you any ideas?" they said to each other at the same time, and then their shoulders slumped further.
- ...не помогли понять, как мы это сделали? -произнесли они одновременно и помрачнели ещё сильнее.