- Г отовьтесь, - голос его был столь же невыразителен, как и внешность.
A human mind, Harry's Occlumency book had said, was only exposed to a Legilimens along certain surfaces.
Книга по окклюменции, которую прочёл Гарри, утверждала, что человеческий разум открыт для легилименции определёнными "поверхностями".
If you failed to defend your surfaces, the Legilimens would go through and be able to access any part of you which their own mind was able to comprehend...
Если поверхности не удастся защитить, легилимент сможет пройти сквозь них и получить доступ к любой части разума, которую его собственный разум способен понять...
...which tended not to be much.
...хотя таких частей, судя по всему, не много.
Human minds, it seemed, were hard for humans to understand on any level but the shallowest.
Похоже, понять чужой разум люди способны только на самом поверхностном уровне.
Harry had wondered if knowing lots of cognitive science could make him an incredibly powerful Legilimens, but repeated experience had finally driven into him the lesson that he needed to get a little less excited in his anticipations about this sort of thing.
Гарри задавался вопросом, не позволит ли его знание когнитивистики стать особо сильным легилиментом, но опыт последних дней наконец-то втолковал ему, что не стоит слишком уж надеяться на быстрый успех в незнакомых областях.
It wasn't as if any cognitive scientist understood humans well enough to make one.
В конце концов, ни один когнитивист не понимал людей настолько хорошо, чтобы создать хотя бы одного человека.
To learn the counter, Occlumency, the first step was to imagine yourself to be a different person, pretending it as thoroughly as you could, immersing yourself entirely in that alternate persona.
На первой стадии изучения окклюменции -искусства противостоять легилименции -следовало представить себя другой личностью, притвориться максимально тщательно, полностью вжиться в чужой образ.
You wouldn't always have to do that, but in the beginning, it was how you learned where your surfaces were.
На поздних стадиях делать это уже необязательно, но вначале таким образом можно найти свои собственные поверхности.
The Legilimens would try to read you, and you would feel it happening if you paid close enough attention, you would sense them trying to enter.
И если хорошо сосредоточиться, когда кто-либо пытается прочесть твои мысли, то можно почувствовать непрошенного гостя.
And your job was to make sure that they always touched your imaginary persona and not the real one.
Задача окклюмента - позаботиться, чтобы легилимент всегда касался только воображаемой личности, а не настоящей.
When you were good enough at that, you could imagine being a very simple sort of person, pretend to be a rock, and make a habit of leaving the pretense in place where all your surfaces were.
Поднаторев в этом, можно изобразить из себя очень простого человека, прикинуться камнем, и завести привычку сохранять притворство там, где находятся твои поверхности.
That was a standard Occlumency barrier.
Именно таков стандартный барьер окклюмента.
Pretending to be a rock was hard to learn, but easy to do afterward, and the exposed surface of a mind was much shallower than its interior, so with enough practice you could keep it up as a background habit.
Научиться прикидываться камнем сложно, но повторять это впоследствии легко. Легилименту открыты лишь неглубокие поверхности, потому при достаточной практике подобное состояние можно поддерживать не задумываясь.