"I don't suppose you could explain," Harry said dryly, "in your capacity as an official of the Hogwarts school system, why catching a golden mosquito is deemed an academic accomplishment worthy of a hundred and fifty House points?"
- Не думаю, что вы сможете объяснить, - столь же сухо ответил Гарри, - как официальный представитель системы образования Хогвартса, почему поимка золотого комара считается учебным достижением, достойным ста пятидесяти баллов факультету?
A smile crossed Severus's lips.
Улыбка тронула губы Северуса.
"Dear me, and I thought you were supposed to be perceptive.
- Хм, я был более высокого мнения о вашей проницательности.
Are you truly so incapable of understanding your classmates, Potter, or do you dislike them too much to try?
Вы в самом деле не способны понять своих одноклассников, Поттер, или просто настолько их не любите, что даже не пытаетесь?
If Quidditch scores did not count toward the House Cup then none of them would care about House points at all.
Если бы очки квиддича не шли в зачёт Кубка школы, то практически всем было бы наплевать на эту систему баллов.
It would merely be an obscure contest for students like you and Miss Granger."
Она превратилась бы в невразумительное соревнование для учеников вроде вас и мисс Грейнджер.
It was a shockingly good answer.
Поразительно хороший ответ.
And that shock brought Harry's mind fully awake.
От удивления разум Гарри заработал в полную силу.
In retrospect it shouldn't have been surprising that Severus understood his students, understood them very well indeed.
Учитывая всё известное о профессоре, не было ничего странного в том, что Северус понимал своих учеников, действительно их хорошо понимал.
He had been reading their minds.
Он же читал их мысли.
And...
И...
...the book said that a successful Legilimens was extremely rare, rarer than a perfect Occlumens, because almost no one had enough mental discipline.
...в книге говорилось, что успешные легилименты встречаются чрезвычайно редко, даже реже, чем первоклассные окклюменты, так как почти никто не обладает достаточной дисциплиной ума.
Mental discipline?
Дисциплиной ума?!
Harry had collected stories about a man who routinely lost his temper in class and blew up at young children.
Некоторое время назад Г арри собирал свидетельства о человеке, который постоянно выходил из себя во время уроков и отрывался на маленьких детях...
...but this same man, when Harry had spoken of the Dark Lord still being alive, had responded instantly and perfectly - reacting in precisely the way that someone completely ignorant would react.
...но этот же самый человек, когда Гарри сказал, что Тёмный Лорд всё ещё жив, среагировал мгновенно и достоверно - как человек абсолютно несведущий.
The man stalked about Hogwarts with the air of an assassin, radiating danger...
Этот человек крался по Хогвартсу как убийца, излучающий опасность...
...which was exactly not what a real assassin should do.
...что, конечно же, никогда бы не стал делать настоящий убийца.