The duel between them would have been like Professor Quirrell versus Professor Sprout.
Поединок между ними был бы похож на поединок профессора Квиррелла и профессора Спраут.
Pettigrew probably didn't even get a chance to draw his wand, let alone fake all the evidence the conspiracy theory requires.
Скорее всего, Петтигрю не успел бы даже достать палочку, не говоря уже о создании всех упомянутых поддельных свидетельств, необходимых для этой теории.
And four, Black was standing in the street laughing."
И в-четвёртых, Блэк стоял на улице и просто смеялся.
"But the rat -" said Hermione.
- Ну а крыса?.. - не выдержала Гермиона.
"Right," Harry said.
- Ладно, рассказываю.
"Well, to make a long story short, Bill Weasley decided that his little brother Percy's pet rat was Pettigrew's Animagus form -"
Если вкратце, Билл Уизли решил, что ручная крыса его брата Перси - это анимагическая форма Петтигрю...
Hermione's jaw dropped.
У Гермионы отвисла челюсть.
"Yes," Harry said, "you wouldn't exactly expect Evil Pettigrew to be living a sad and furtive life as the pet rat of an enemy wizarding family, he'd either be with the Malfoys or, more likely, off in the Carribean after a bit of plastic surgery.
- Да, - продолжил Г арри, - конечно, сложно представить, что злодей Петтигрю влачил жалкое существование в роли домашней крысы во враждебной ему семье волшебников. На его месте кто угодно скорее отправился бы к Малфоям, или, что ещё вероятнее, сделал бы пластическую операцию и уехал на Карибы.
Anyway, Bill knocks out his little brother Percy, stuns and grabs the rat, sends out all these emergency owl messages -"
Но тем не менее, Билл вырубил своего младшего брата Перси, схватил крысу, парализовал её и разослал с совами срочные сообщения...
"Oh, no!" Hermione said, the words torn out of her.
- О нет! - вырвалось у Гермионы.
"- and somehow manages to gather Dumbledore, the Minister of Magic, and the Head Auror -"
- ...и каким-то образом умудрился созвать Дамблдора, министра магии и главу авроров...
"He didn't!" said Hermione.
- Не может быть! - воскликнула Гермиона.
"And of course when they get there they think he's crazy, but they use Veritas Oculum on the rat anyway, just to be sure, and what do they discover?"
- И конечно, собравшись вместе, они решили, что Билл - псих, но для полной уверенности применили на крысе Веритас Окулум. И что же они обнаружили?
She would've died.
Гермиона бы умерла на месте.
"A rat."
- Крысу.
"You win a cookie!
- Возьми с полки пирожок!
So they dragged poor Bill Weasley off to St. Mungo's and it turned out to be a pretty standard schizophrenic break, it just happens to some people, especially young men around what we'd consider college age.
В общем, они отправили Билла Уизли в Святого Мунго, где выяснилось, что у бедняги вполне заурядный приступ шизофрении. Это иногда случается, особенно с молодыми людьми в позднем подростковом возрасте.
Guy was convinced he was ninety-seven years old and had died and gone back in time to his younger self via train station.
Парень был убеждён, что ему девяносто семь лет, он умер и вернулся во времени к самому себе на поезде.