Look, the rest of this game sounds like it might make sense, sort of, for a sport I mean, but you're basically saying that catching the Snitch overwhelms almost any ordinary point spread. The two Seekers are up there flying around looking for the Snitch and usually not interacting with anyone else, spotting the Snitch first is going to be mostly luck -"
В остальном правила вроде ничего, спорт как спорт, но вот снитч, который, как говоришь, практически всегда приносит команде больше очков, чем все остальные члены команды, и таким образом определяет исход матча... Два ловца летают по полю, почти не взаимодействуя с другими игроками, и каждый из них надеется, что ему повезёт заметить снитч первым.
"It's not luck!" protested Ron.
- Дело не в везении! - запротестовал Рон.
"You've got to keep your eyes moving in the right pattern -"
- Нужно, чтобы твои глаза двигались особым образом...
"That's not interactive, there's no back-and-forth with the other player and how much fun is it to watch someone incredibly good at moving their eyes?
- В этом нет взаимодействия с другими игроками. Неужели действительно так интересно смотреть, как кто-то мастерски двигает глазами?
And then whichever Seeker gets lucky swoops in and grabs the Snitch and makes everyone else's work moot.
И когда одному из ловцов наконец удаётся поймать снитч, то этим он обесценивает работу, проделанную остальными игроками.
It's like someone took a real game and grafted on this pointless extra position so that you could be the Most Important Player without needing to really get involved or learn the rest of it.
Как будто взяли нормальную игру и добавили в неё бессмысленную позицию, чтобы кто-то мог стать Самым Важным Игроком, не вникая в суть и не участвуя в общем процессе.
Who was the first Seeker, the King's idiot son who wanted to play Quidditch but couldn't understand the rules?" Actually, now that Harry thought about it, that seemed like a surprisingly good hypothesis.
Кто был первым ловцом? Принц-идиот, который хотел играть в квиддич, но не мог выучить правила? - сказав это, Гарри понял, что выдвинул на удивление хорошую гипотезу.
Put him on a broomstick and tell him to catch the shiny thing...
Посадить его на метлу и сказать, чтобы ловил блестящую штуковину...
Ron's face pulled into a scowl.
Рон нахмурился:
"If you don't like Quidditch, you don't have to make fun of it!"
- Даже если тебе не нравится квиддич, не нужно над ним смеяться!
"If you can't criticise, you can't optimise.
- Без критики нет оптимизации.
I'm suggesting how to improve the game.
Я ищу способ улучшить эту игру.
And it's very simple.
И сделать это очень просто.
Get rid of the Snitch."
Нужно избавиться от снитча.
"They won't change the game just 'cause you say so!"
- Никто не будет менять правила по твоему желанию!
"I am the Boy-Who-Lived, you know.
- Я, знаешь ли, Мальчик-Который-Выжил.
People will listen to me.
Люди прислушаются ко мне.
And maybe if I can persuade them to change the game at Hogwarts, the innovation will spread."
И возможно, если мне удастся изменить правила игры в Хогвартсе, то дальше нововведение распространится само по себе.
A look of absolute horror was spreading over Ron's face.
На лице Рона возникло выражение абсолютного ужаса:
"But, but if you get rid of the Snitch, how will anyone know when the game ends?"
- Но... но если убрать снитч, то как узнать, когда заканчивать матч?