Эрмиона присоединилась к нему через минуту, и подсунула ему Кубок с элем ему под плащ.
"И по-дурацки же я выгляжу, торча за столом, одна как перст, — пробормотала она. — Хорошо хоть у меня дело есть".
Она вытащила блокнот, где у нее хранились все списки членов организации З.А.Д. Гарри заметил сверху имена Рона и своё. Список был, надо признать, невелик. Казалось, прошло сто лет с тех пор, как он и Рон засели за домашнее задание по Предсказанию, и тут заявилась Эрмиона с новой должностью для каждого: секретарь и казначей.
"Знаешь, может быть мне стоит попробовать завербовать в З.А.Д. кого-нибудь из жителей", — Эрмиона задумчиво оглядела посетителей.
"Вот этого только и не хватало, — отозвался Гарри. Он отпил масляного эля, не высовываясь из-под плаща. — Эрмиона, когда же ты наконец бросишь эти З.А.Д. ние глупости?"
"Когда домашние эльфы получат приличное жалованье и достойные условия труда! — прошипела она в ответ. — Знаешь, я начинаю думать, что настало время для более решительных действий. Хотелось бы мне знать, как попасть на школьную кухню?"
"Ума не приложу — спроси у Фреда или Джорджа", — посоветовал Гарри.
Эрмиона погрузилась в сосредоточенное молчание, пока Гарри допивал свой эль, поглядывая на гостей заведения. Все они казались веселыми и довольными жизнью. Эрни Макмиллан и Ханна Аббот менялись карточками из шоколадных лягушек за соседним столом, и у обоих на форме красовались значки "Болейте за СЕДРИКА ДИГГОРИ". У самой двери он заметил Чоу в большой компании ребят из Рэйвенкло. На ней, однако, хотя бы не было такого же значка… что чуть-чуть ободрило Гарри. Совсем чуть-чуть…
Чего бы он только не отдал чтобы быть одним из них, сидеть здесь открыто, смеяться, болтать… и ни о чем, кроме домашнего задания, не беспокоиться! Он сидел и представлял себе, каково было бы ему тут, если бы его имя НЕ вынырнуло из Огненного кубка. Начать с того, что на нем сейчас не было бы Плаща-невидимки. И Рон был бы сейчас рядом. Все втроем, они воображали бы, какие ужасные опасности подстерегают защитников, и что с ними случиться во вторник — и весело же им было бы! Он бы дождаться не мог, когда же можно будет на это все посмотреть… и вместе со всеми болел бы за Седрика, в безопасности, среди толпы зрителей, где-нибудь сзади…
Интересно, что сейчас чувствуют остальные защитники. В последнее время ему не приходилось встречать Седрика иначе, как в окружении стайки почитателей — взволнованным, но радостным. В коридорах ему порой попадалась и Флёр Делакур; казалось, на нее все это никак не действует — она оставалась надменной и невозмутимой. А Крум все горбился над книгами в библиотеке.
Гарри подумал о Сириусе — и жесткий, тяжелый комок в груди словно немного отпустил. До встречи оставалось чуть больше двенадцати часов — ведь именно сегодня ночью, у камина в гостиной, он должен ждать Сириуса… если только не случится какой-нибудь беды. В последнее время ничего другого с ним вообще не случалось…
"Смотри — Хагрид!" — раздался голос Эрмионы.
Огромный лохматый затылок Хагрида — к счастью, он перестал делать пробор — вознесся над толпой. Гарри удивился, как он до сих пор не заметил Хагрида, несмотря на его внушительные размеры, но, осторожно привстав, увидел, что тот сидел за столом с профессором Хмури. Перед Хагридом стоял его обычный непомерный стакан, больше напоминавший чан, а "Дикий глаз", как всегда, держался только за свою фляжку. Мадам Розмерта, владелица заведения, явно не была от этого в восторге — собирая опустевшую посуду, она не переставала вопросительно поглядывать на "Дикого глаза". Вероятно, она принимала такое поведение за недооценку своего верескового мёда, но Гарри-то знал, в чем дело. Он помнил, как на уроке по Защите от Тёмных сил профессор Хмури объяснял им, что его пища и питье постоянно находятся в его собственном ведении: слишком уж просто любой Тёмный Маг может отравить оставленную без внимания чашку…
Тут Хагрид и "Дикий глаз" поднялись с мест и направились к выходу. Он помахал им, и тут вспомнил, что его никто не видит. Тем не менее, Хмури замедлил шаг, и его волшебный глаз уставился в угол, где сидел Гарри. Он ткнул Хагрида в поясницу (поскольку дотянуться до его плеча было бы немыслимо), что-то пробормотал ему на ухо, и оба зашагали обратно, через весь паб, к столу Гарри и Эрмионы.
"Все в порядке, Эрмиона?" — громко поинтересовался Хагрид.
"Привет", — улыбнулась в ответ Эрмиона.
Хмури "Дикий глаз" захромал вокруг стола и нагнулся; Гарри показалось, что он читает блокнот под грифом З.А.Д… пока он не услышал негромкое: "Неплохой Плащ, Поттер".
Гарри в изумлении воззрился на профессора. С такого расстояния было особенно заметно, что его нос оставался при владельце далеко не полностью. "Дикий глаз" ухмыльнулся.
"Разве ваш глаз может… то есть… разве вы…"
"Ага, видит насквозь через Плащи-невидимки, — чуть слышно отозвался "Дикий глаз". — И, можешь мне поверить, иной раз это оказывается очень кстати".