Читаем Гарри Поттер и Огненный кубок полностью

"Было бы впечатляюще, если б она не проделывала это сотню раз до этого, — заметил Гарри, когда они наконец-то вырвались на свободу, на лестнице под комнатой профессора Трелони. — Но если б я падал замертво всякий раз, когда она говорит, что меня это ожидает, я стал бы просто медицинским феноменом".

"Ты бы стал эдаким сверх-сконцентрированным призраком, — хихикнул Рон, кивая на Кровавого Барона, двигавшегося в противоположном направлении и зловеще сверкавшего глазами. — По крайней мере нам не дают домашних заданий. Надеюсь, Эрмиона огребает их тоннами у профессора Вектор, обожаю бездельничать, когда кто-то…"

Но Эрмиона не появилась на ужин, не было её и в библиотеке, куда они отправились её искать. Единственным читателем здесь был Виктор Крум. Рон поподглядывал за ним из-за книжных полок, шёпотом дискутируя с Гарри, не стоит ли им пойти и попросить автограф — но когда он обнаружил шесть или семь девчонок за соседним стеллажом с книгами, обсуждающих в точности эту же тему, эта идея утратила свою привлекательность.

"Интересно, куда же она подевалась?" — спросил Рон, когда они с Гарри вернулись в Гриффиндорскую башню.

"Не знаю… Галиматья".

Но едва Толстушка качнулась к ним, как звук бегущих ног за их спиной возвестил о прибытии Эрмионы.

"Гарри! — задыхаясь, выпалила она, тормозя рядом с ним (Толстушка уставилась на неё сверху, удивлённо подняв брови). — Гарри, ты должен пойти — ты обязан пойти со мной, произошло нечто поразительное — пожалуйста!.."

Она схватила Гарри за руку и потащила его обратно по коридору.

"В чём дело?" — запротестовал Гарри.

"Покажу тебе, когда мы придём — ну давай же, быстрее…"

Гарри обернулся к Рону; тот ответил заинтригованным взглядом.

"Хорошо", — ответил Гарри, и помчался вниз по коридору с Эрмионой. Рон поспешил за ними.

"Ох, не обращайте внимания! — выкрикнула раздражённо Толстушка за их спиной. — Не надо извиняться за беспокойство! Я просто повешу здесь нараспашку, пока вы не изволите вернуться, правда?"

"Ага, спасибо!" — крикнул Рон через плечо.

"Эрмиона, куда мы идём?" — спросил Гарри после того, как она протащила их через шесть этажей и устремилась дальше вниз по мраморной лестнице в вестибюль.

"Увидишь, увидишь через минуту!" — возбуждённо ответила Эрмиона.

У подножия лестницы она свернула налево, и поспешила к двери, через которую ушёл Седрик Диггори в тот вечер, когда Огненный кубок изрыгнул его и Гарри имена. Гарри никогда ещё не входил туда раньше. Они с Роном последовали за Эрмионой вниз по череде каменных ступеней, но вместо того, чтобы очутиться в мрачной галерее вроде той, что вела в подземелье Снэйпа, они обнаружили широкий каменный коридор, ярко освещённый факелами и украшенный весёленькими картинами, в основном изображавшими еду.

"Постой-ка… — медленно сказал Гарри, тормозя посреди коридора. — Погоди минутку, Эрмиона…"

"Что?" — она обернулась к ним, и на лице её было написано, что она уже знает, что дальше последует.

"Я знаю, что всё это значит".

Он подтолкнул Рона и указал ему на картину прямо за спиной Эрмионы. На ней была изображена гигантская серебряная чаша с фруктами.

"Эрмиона! — взвился Рон, поняв, в чём дело. — Ты опять пытаешься нас засунуть в этот зад?!"

"Нет, нет, что ты! — запротестовала она торопливо. — Это не зад, Рон…"

"Сменила название, да? — нахмурился Рон. — И как мы теперь называемся, Армия освобождения домашних эльфов? Я не попрусь на эту кухню, чтобы пытаться заставить их остановить работу, и не собираюсь…"

"Я тебя и не прошу! — нетерпеливо возразила Эрмиона. — Я спустилась сюда только сегодня, чтобы просто поговорить с ними всеми, и я обнаружила — о, пойдём, Гарри, я должна показать тебе!"

Она вновь схватила его за руку, подтащила его к картине с гигантской чашей, и, вытянув указательный палец, пощекотала увесистую зелёную грушу. Та начала извиваться, хихикая, и неожиданно превратилась в большую зелёную дверную ручку. Эрмиона ухватилась за неё и, потянув, открыла дверь; потом она подтолкнула Гарри внутрь.

Глазам его на короткое мгновение предстала гигантская комната с высокими потолками, широкая, как Большой зал над ними; горы блестящих медных кастрюль и сковородок громоздились у каменных стен, а с противоположной стороны топилась громадная кирпичная печь; внезапно что-то маленькое метнулось к нему из середины комнаты, пронзительно вереща:

"Гарри Поттер, сэр! Гарри Поттер!"

В следующую секунду удар вышиб из него дух, потому что пищащий эльф врезался ему прямо в диафрагму и сжал его так крепко, что рёбра затрещали.

"Д-д-добби?" — выдохнул Гарри.

"Это Добби, сэр, это я! — пищал голос откуда-то из района его живота. — Добби всё надеялся и надеялся увидеть Гарри Поттера, сэр, и Гарри Поттер пришел повидать его, сэр!"

Добби наконец отпустил его и отступил на пару шагов, сияя от радости, и на его громадных, зелёных, похожих на теннисные мячики глазах блестели счастливые слёзы. Он выглядел почти так же, каким Гарри помнил его — нос, похожий на карандаш, уши, как крылья летучей мыши, длинные тонкие ноги и пальцы — всё, кроме одежды, которая весьма изменилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги