Читаем Гарри Поттер и Огненный кубок полностью

"Амос, опомнись, посмотри с кем ты говоришь, — со злостью сказал мистер Висли, — ты допускаешь возможность того, что Гарри Поттер мог вызвать Знак Мрака?"

"А… конечно нет, — смущённо пробормотал мистер Диггори, — я чересчур увлёкся…"

"Я её где-то обронил, — сказал Гарри, — и обнаружил свою потерю, как только мы зашли в лес".

"Итак, — снова повернувшись к Винки, которая съёжилась под его суровым взглядом, сказал мистер Диггори, — так ты нашла эту волшебную палочку, не так ли, эльф? И ты подняла её и решила поиграться немножко с ней, ведь так?"

"Я не делает волшебства с ней, сэр, — пропищала Винки, слёзы ручьями лились у неё из глаз по расплющенному носу картошкой, — я только… я только… я только поднимает её, сэр! Я не вызывает Знак Мрака, сэр, я не знает как!"

"Она не виновата! — вмешалась Эрмиона. Она, очевидно, очень нервничала, выступая против всех этих Магов Министерства, но, тем не менее, продолжала. — У Винки голосок тоненький, а голос, который произнёс заклинание, был гораздо ниже! — Она оглянулась на Гарри и Рона за поддержкой. — Этот голос совсем не был похож на голос Винки, скажите?"

"Не был, — покачал головой Гарри, — этот голос не был голосом эльфа".

"Ага, — подтвердил Рон, — это, определённо, был человеческий голос".

"Ну что ж, посмотрим, — промолвил явно не убеждённый мистер Диггори, — на самом деле узнать, какое последнее заклинание было произведено волшебной палочкой, эльф, очень просто, ведь ты этого не знала?"

Винки задрожала, как осиновый листок и изо всех сил замотала головой. Её уши при этом болтались из стороны в сторону. Мистер Диггори вытащил свою волшебную палочку и приложил её кончик к кончику палочки Гарри.

"Предваро Заклинатем!" — громко сказал он.

Эрмиона громко вздохнула от страха, когда огромный череп со змеёй вместо языка, вырвался из точки соприкосновения двух палочек, но он был лишь тенью зелёного черепа у них над головами. Казалось, этот второй череп состоял из густого серого дыма — словно призрак.

"Сотритус!

" — вскричал мистер Диггори, и дымчатый череп растворился в воздухе, оставив за собой только лёгкую дымку.

"Ну", — произнёс мистер Диггори с выражением жестокой радости на лице, глядя сверху вниз на продолжающую судорожно трястись от страха Винки.

"Я не делает этого, — пропищала она, закатывая от ужаса глаза, — я — нет, я — нет, я — нет, я не знает как! Я — хороший эльф, я не трогает волшебные палочки, я не знает как!"

"Тебя поймали с поличным, эльф, — прорычал мистер Диггори, — поймали с волшебной палочкой в руках!"

"Амос, — прервал его мистер Висли, — о чём ты говоришь, лишь горстка магов знает, как сотворить это заклинание. Откуда ей знать?…"

"Возможно, Амос полагает, — холодно перебил его мистер Кривуч, — что я учу всех моих слуг заклинанию, вызывающему Знак Мрака?"

Наступило напряженное молчание.

Амос Диггори ужаснулся: "Мистер Кривуч, что вы, что вы, совсем нет…"

"Вы практически предъявили обвинение двум людям, участие которых в этом деле наименее вероятно, — рявкнул мистер Кривуч, — Гарри Поттеру и мне. Я надеюсь, вам известна история этого мальчика, Амос".

"Безусловно, её знают все", — пробормотал чрезвычайно сконфуженный мистер Диггори.

"Ну а что касается меня, мне кажется, что за многие годы работы в Министерстве я неоднократно продемонстрировал, насколько я презираю и ненавижу Тёмные силы и тех, кто ими пользуются", — мистер Кривуч опять повысил голос до крика, его глаза вновь, казалось, готовы были выскочить из орбит.

"мистер Кривуч, я… мне даже и в голову не пришло предложить, что вы имеете какое-либо отношение к Знаку!" — пробормотал мистер Диггори, заливаясь густой краской под спутанной каштановой бородой.

"Когда вы обвиняете моего эльфа, вы обвиняете меня, Диггори! — кричал мистер Кривуч. — Кто ещё мог научить её это делать?"

"Она… она могла где-то подслушать…"

"Вот именно, Амос, — сказал мистер Висли, — где-то… Винки, — мягко сказал он, повернувшись к эльфу, но она отшатнулась от него, как будто он тоже кричал на неё, — где ты нашла волшебную палочку Гарри?"

Винки так отчаянно крутила краешек своего кухонного полотенца, что он прямо на глазах превращался в бахрому.

"Я находит… я находит, я находит её вот там, сэр, — прошептала она, — там, между деревьев, сэр…"

"Ну, видишь, Амос, — сказал мистер Висли, — тот, кто вызвал Знак, вероятно, телепортировался тотчас же после этого и выбросил волшебную палочку Гарри. И очень хитроумно с его стороны не пользоваться своей собственной палочкой. Ведь тогда бы его легче было найти. А Винки просто не повезло, что она нашла её буквально сразу же после этого. Нашла и подняла с земли".

"Но тогда, она была всё лишь в нескольких шагах от преступника, — нетерпеливо перебил его мистер Диггори, — эльф, ты кого-нибудь видела?"

Винки задрожала пуще прежнего. Она переводила свои огромные глаза с мистера Диггори на Людо Коробейника, а потом на мистера Кривуча.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги