Они взяли мячи из шкафа в раздевалке и принялись за работу, Рон охранял три высоких кольца, Гарри играл за Охотника, пытаясь обойти его. Все же, Рон был неплох, он отбил три четверти Гарриных подач, и чем дольше они тренировались, тем лучше он играл. Спустя пару часов, они пошли в замок на ланч… во время которого, Гермиона изо всех сил пыталась заставить их почувствовать себя совершенно безответственными… а потом они вернулись на Квидитчное поле уже для настоящей тренировки. Все члены команды, кроме Анжелины, уже ждали их в раздевалке.
— Все в порядке, Рон? — спросил, подмигивая Джордж.
— Ага, — ответил Рон, который по пути к полю становился все более тихим.
— Готов показать нам все, на что способен, малышка Староста? — злобно ухмыляясь, поинтересовался Фред, высунув взъерошенную голову из ворота Квидитчной мантии.
— Заткнись, — с каменным лицом попросил Рон, впервые в жизни натягивающий свою собственную командную форму. Она пришлась ему как раз впору, несмотря на то, что раньше принадлежала Оливеру Древу, который был значительно шире в плечах.
— Хорошо, все, — сказала Анжелина, выходя из капитанской комнаты уже переодетой. — Давайте начнем: Алисия и Фрэд, если не затруднит, вынесите ящик с мячами. О, и там еще парочка человек, желающих просто на вас потаращиться, так что я хочу, чтобы вы просто не обращали на них внимания, хорошо?
Что-то в напускной небрежности ее голоса подсказывало, что это были незваные зрители, и точно, стоило им выйти из раздевалки на залитое солнцем поле, как на них обрушился шквал свиста и насмешек от Слизеринской команды и их группы поддержки, разместившейся посреди пустых трибун. Их голоса эхом разносились по стадиону.
— А на чем это летает Уизли? — насмешливо растягивая слова, спросил Малфой. — Кому вообще пришло в голову наложить летное заклинание на это заплесневелое старое бревно?
Краббе, Гойл и Панси Паркинсон пронзительно загоготали. Рон взобрался на метлу и оттолкнулся от земли, его уши горели.
— Просто игнорируй их, — догнав его, посоветовал Гарри. — Посмотрим, кто будет смеяться, после того, как мы их сделаем…
— Именно такого отношения я и жду, Гарри, — воскликнула Анжелина, облетая их с кваффлом в руке, и зависнув в воздухе перед своей командой произнесла. — О Кей, начнем с легких подач, чтобы разогреться, все, пожалуйста…
— Эй, Джонсон, что это с твоей прической? — пронзительно взвизгнула снизу Панси Паркинсон. — Почему кому-то хочется выглядеть так, словно у него из головы лезут черви?
Анжелина откинула прядь длинных волос с лица и спокойно продолжила:
— Разлетаемся, а потом посмотрим, на что мы способны….
Гарри отлетел на другой конец поля, Рон — в противоположную сторону. Анжелина подняла Кваффл одной рукой и жесткой подачей послала его Фрэду, тот передал Джорджу, Джордж — Гарри, Гарри — Рону, но тот его выронил.
Слизеринцы во главе с Малфоем взревели от смеха и заулюлюкали. Рон нырнул к земле, чтобы поймать Кваффл, боком соскользнул с метлы, и ужасно смущенный, вернулся на летную линию. Фрэд с Джорджем обменялись многозначительными взглядами, но к облегчению Гарри, ничего не сказали.
— Пасуй, Рон, — крикнула Анжелина, словно ничего не случилось.
Рон бросил Кваффл Алисии, она Гарри, Гарри — Джорджу…
— Эй, Поттер, как чувствует себя твой шрам? — проорал Малфой. — Уверен, что тебе не надо прилечь? Должно быть, целая неделя в больничном крыле для тебя рекорд?
Джордж послал пасс Анжелине, она отбила его в сторону совершенно зазевавшегося Гарри, но он успел поймать его кончиками пальцев и послать Рону, который рванул за ним, но промахнулся на несколько дюймов.
— Давай же, Рон, — раздраженно бросила Анжелина, тот снова нырнул вниз за Кваффлом. — Сосредоточься.
Трудно сказать, что было алее, Кваффл или лицо Рона, когда он вернулся в игру. Малфой и остальная Слизеринская команда взвыла от хохота.
С третьей попытки Рон поймал Кваффл, и от облегчения с таким энтузиазмом пасанул его, что мяч, пролетев сквозь протянутые руки Кэйти, со всей силы ударил ее по лицу.
— Извини! — простонал Рон, подлетая поближе, чтобы рассмотреть причиненный им ущерб.
— Вернись на позицию, она в порядке! — рявкнула Анжелина. — Но, пасуя члену своей команды, постарайся не сбивать его с метлы, хорошо? Для этого у нас есть Отбивалы!
Из носа Кэйти хлестала кровь. Внизу Слизеринцы свистели и топали ногами. Фрэд с Джорджем устремились к Кэйти.
— На, прими это, — сказал Фрэд, вытаскивая из кармана что-то маленькое и фиолетовое. — Это быстро приведет тебя в порядок.
— Хорошо, — крикнула Анжелина. — Фрэд, Джордж, возьмите свои биты и Нападалу. Рон, встань к воротам. Гарри, когда скажу, выпуская Проныру. Теперь мы постараемся забить Рону гол.
Гарри подлетел к близнецам, чтобы взять Проныру.
— Рон ведет себя, как чугунная чушка, — пробормотал Джордж, когда они втроем опустились возле ящика с мячами.
И вытащил Нападалу и Проныру.
— Он просто нервничает, — ответил Гарри. — Он вовсе не так уж плох, я тренировался с ним все утро.
— Да, надеюсь, это не все, на что способен, — мрачно произнес Фрэд.