Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

Они взяли мячи из шкафа в раздевалке и принялись за работу, Рон охранял три высоких кольца, Гарри играл за Охотника, пытаясь обойти его. Все же, Рон был неплох, он отбил три четверти Гарриных подач, и чем дольше они тренировались, тем лучше он играл. Спустя пару часов, они пошли в замок на ланч… во время которого, Гермиона изо всех сил пыталась заставить их почувствовать себя совершенно безответственными… а потом они вернулись на Квидитчное поле уже для настоящей тренировки. Все члены команды, кроме Анжелины, уже ждали их в раздевалке.

— Все в порядке, Рон? — спросил, подмигивая Джордж.

— Ага, — ответил Рон, который по пути к полю становился все более тихим.

— Готов показать нам все, на что способен, малышка Староста? — злобно ухмыляясь, поинтересовался Фред, высунув взъерошенную голову из ворота Квидитчной мантии.

— Заткнись, — с каменным лицом попросил Рон, впервые в жизни натягивающий свою собственную командную форму. Она пришлась ему как раз впору, несмотря на то, что раньше принадлежала Оливеру Древу, который был значительно шире в плечах.

— Хорошо, все, — сказала Анжелина, выходя из капитанской комнаты уже переодетой. — Давайте начнем: Алисия и Фрэд, если не затруднит, вынесите ящик с мячами. О, и там еще парочка человек, желающих просто на вас потаращиться, так что я хочу, чтобы вы просто не обращали на них внимания, хорошо?

Что-то в напускной небрежности ее голоса подсказывало, что это были незваные зрители, и точно, стоило им выйти из раздевалки на залитое солнцем поле, как на них обрушился шквал свиста и насмешек от Слизеринской команды и их группы поддержки, разместившейся посреди пустых трибун. Их голоса эхом разносились по стадиону.

— А на чем это летает Уизли? — насмешливо растягивая слова, спросил Малфой. — Кому вообще пришло в голову наложить летное заклинание на это заплесневелое старое бревно?

Краббе, Гойл и Панси Паркинсон пронзительно загоготали. Рон взобрался на метлу и оттолкнулся от земли, его уши горели.

— Просто игнорируй их, — догнав его, посоветовал Гарри. — Посмотрим, кто будет смеяться, после того, как мы их сделаем…

— Именно такого отношения я и жду, Гарри, — воскликнула Анжелина, облетая их с кваффлом в руке, и зависнув в воздухе перед своей командой произнесла. — О Кей, начнем с легких подач, чтобы разогреться, все, пожалуйста…

— Эй, Джонсон, что это с твоей прической? — пронзительно взвизгнула снизу Панси Паркинсон. — Почему кому-то хочется выглядеть так, словно у него из головы лезут черви?

Анжелина откинула прядь длинных волос с лица и спокойно продолжила:

— Разлетаемся, а потом посмотрим, на что мы способны….

Гарри отлетел на другой конец поля, Рон — в противоположную сторону. Анжелина подняла Кваффл одной рукой и жесткой подачей послала его Фрэду, тот передал Джорджу, Джордж — Гарри, Гарри — Рону, но тот его выронил.

Слизеринцы во главе с Малфоем взревели от смеха и заулюлюкали. Рон нырнул к земле, чтобы поймать Кваффл, боком соскользнул с метлы, и ужасно смущенный, вернулся на летную линию. Фрэд с Джорджем обменялись многозначительными взглядами, но к облегчению Гарри, ничего не сказали.

— Пасуй, Рон, — крикнула Анжелина, словно ничего не случилось.

Рон бросил Кваффл Алисии, она Гарри, Гарри — Джорджу…

— Эй, Поттер, как чувствует себя твой шрам? — проорал Малфой. — Уверен, что тебе не надо прилечь? Должно быть, целая неделя в больничном крыле для тебя рекорд?

Джордж послал пасс Анжелине, она отбила его в сторону совершенно зазевавшегося Гарри, но он успел поймать его кончиками пальцев и послать Рону, который рванул за ним, но промахнулся на несколько дюймов.

— Давай же, Рон, — раздраженно бросила Анжелина, тот снова нырнул вниз за Кваффлом. — Сосредоточься.

Трудно сказать, что было алее, Кваффл или лицо Рона, когда он вернулся в игру. Малфой и остальная Слизеринская команда взвыла от хохота.

С третьей попытки Рон поймал Кваффл, и от облегчения с таким энтузиазмом пасанул его, что мяч, пролетев сквозь протянутые руки Кэйти, со всей силы ударил ее по лицу.

— Извини! — простонал Рон, подлетая поближе, чтобы рассмотреть причиненный им ущерб.

— Вернись на позицию, она в порядке! — рявкнула Анжелина. — Но, пасуя члену своей команды, постарайся не сбивать его с метлы, хорошо? Для этого у нас есть Отбивалы!

Из носа Кэйти хлестала кровь. Внизу Слизеринцы свистели и топали ногами. Фрэд с Джорджем устремились к Кэйти.

— На, прими это, — сказал Фрэд, вытаскивая из кармана что-то маленькое и фиолетовое. — Это быстро приведет тебя в порядок.

— Хорошо, — крикнула Анжелина. — Фрэд, Джордж, возьмите свои биты и Нападалу. Рон, встань к воротам. Гарри, когда скажу, выпуская Проныру. Теперь мы постараемся забить Рону гол.

Гарри подлетел к близнецам, чтобы взять Проныру.

— Рон ведет себя, как чугунная чушка, — пробормотал Джордж, когда они втроем опустились возле ящика с мячами.

И вытащил Нападалу и Проныру.

— Он просто нервничает, — ответил Гарри. — Он вовсе не так уж плох, я тренировался с ним все утро.

— Да, надеюсь, это не все, на что способен, — мрачно произнес Фрэд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Постапокалипсис / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы