Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— Кстати, Дамблдор, что с Молли? — спросила МакГонагалл, задержавшись у двери.

— Об этом позаботится Фоукс, после того, как оповестит всех остальных, — сказал Дамблдор. — Но она, может быть, уже в курсе…её замечательные домашние часы…


Гарри вспомнил о часах, упомянутых Дамблдором: они показывали не время, а местонахождение и состояние членов семьи Уизли, и с содроганием подумал, что стрелка мистера Уизли сейчас может указывать на «Смертельную опасность». Но ведь сейчас очень поздно. Возможно, миссис Уизли спит, и не видит часов. Гарри похолодел, вспомнив боггарта миссис Уизли в виде её мужа, безжизненное тело которого было распростёрто на полу, очки разбиты, а кровь стекала по лицу…но мистер Уизли не хочет умереть…он не умрёт…


Дамблдор в это время рылся в шкафу позади Гарри и Рона. Он вернулся к ним, неся в руках старый закопченный чайник, который он аккуратно приземлил на стол. Дамблдор взмахнул палочку и прошептал: «Портус!». На секунду чайник зазвенел, светясь странным голубым светом; потом он затих и приобрел прежний почерневший вид.


Дамблдор подошёл к одному из портретов; на нём был интеллигентного вида волшебник с острой бородкой, одетый в серебристо-зелёные слизеринские цвета. Судя по виду, он глубоко спал, и Дамблдорский голос его не разбудил.

— Фини. Фини!


Уже проснулись все остальные обитатели портретов; они бродили по своим рамкам, чтобы лучше рассмотреть то, что происходит в кабинете. Когда остробородый волшебник продолжил храпеть, некоторые портреты позвали его по имени.

— Фини! Фини! ФИНИ!!!


Больше притворяться не было смысла; Фини театрально зевнул и быстро открыл глаза.

— Меня кто-то звал?

— Я хочу, чтобы ты посетил свой второй портрет, Фини, — сказал Дамблдор. — У меня для тебя новое поручение.

— Посетить второй портрет? — протянул Фини усталым голосом, издав притворный долгий зевок (его глаза обежали комнату и остановились на Гарри). — Не, Дамблдор, я сегодня ужасно устал.


Что-то в голосе Фини показалось Гарри знакомым; где он мог слышать его раньше? Но, прежде чем ему удалось вспомнить, все портреты на стенах стали дружно возмущаться.

— Не положено, сэр! — рявкнул грузный, красноносый волшебник, потрясая кулаками. — Уклонение от служебных обязанностей!

— Мы обязаны служить нынешнему директору Хогвартса! — крикнул пожилой колдун, в котором Гарри узнал предшественника Дамблдора, Армандо Диппета. — Будь ты проклят, Фини!

— Мне разобраться с ним, Дамблдор? — спросила ведьма с проницательными глазами, извлекая необычайно толстую палочку, напоминающую плеть для порки.

— Ну ладно, ладно, — затараторил волшебник Фини, косясь на её палочку с легким недовольством, — если, конечно, он не выбросил мой портрет — он же делает это со всей семьей —

— Сириус не стал бы выбрасывать твой портрет, — возразил Дамблдор, и Гарри тут же вспомнил, где он слышал голос Фини: в пустой рамке, в его спальне в Гриммальде. — Ты передашь ему, что Артур Уизли серьезно ранен, и что скоро в его дом прибудут миссис Уизли, их дети и Гарри Поттер. Ты запомнил?

— Артур Уизли ранен, приедут жена, дети и Гарри Поттер, — повторил Фини замученным тоном. — Да, запомнил…


Он ушёл за портретную рамку и исчез; в это же время отворилась дверь кабинета. Профессор МакГонагалл ввела Фреда, Джорджа и Джинни, одетых в пижамы и перепуганных насмерть.

— Гарри, что случилось? — спросила напуганная Джинни. — Профессор МакГонагалл сказала, что ты видел нашего папу раненым —

— Ваш отец получил ранение, выполняя задание для Ордена Феникса, — Дамблдор опередил Гарри. — Он доставлен в клинику магических травм имени святого Мунго. Я отправлю вас домой к Сириусу, оттуда ближе до клиники, чем от «Норы». Там вы встретитесь с вашей мамой.

— Как мы доберемся? — спросил Фред, который тоже был в шоке. — Перемещающий порошок?

— Нет, — ответил Дамблдор, — порошок не подойдет; каминная сеть просматривается. Вы воспользуетесь порталом, — он указал на невзрачный чайник, стоящий на столе. — Мы просто ждём Фини Нигелла с подтверждением…хочу быть уверен, что всё спокойно, прежде чем отправлю вас…


В самом центре кабинета полыхнула огненная вспышка, оставив в воздухе одно золотое перо, элегантно спланировавшее вниз.

— Это от Фоукса, — объяснил Дамблдор, подхватив перо на лету. — Профессор Амбридж должна знать, что вы не в спальнях…Минерва, иди к ней и расскажи ей, в чем дело —


МакГонагалл ушла, махнув клетчатой накидкой.

— Говорит, что будет рад их видеть, — раздался брюзжащий голос за спиной Дамблдора. Волшебник по имени Фини появился рядом со слизеринским флагом. — Моему прапраправнуку не привыкать звать в гости кого попало.

— Идёмте, — Дамблдор подозвал Гарри и всех Уизли. — И побыстрее, пока к нам не присоединились другие.


Гарри и все остальные собрались вокруг стола Дамблдора.

— Вы умеете пользоваться Порталом? — спросил Дамблдор. Все кивнули, прикоснувшись к чайнику с разных сторон. — Отлично. На счет три — раз…два…


Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Сказки народов мира / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика