— Но почему они нам разрешили? — Гарри не мог избавиться от картины щупалец, поднимающихся из тёмной воды, как раз когда берег скроется из виду.
— Волдеморт, наверное, абсолютно уверен, что никто, кроме очень сильного мага, не сможет найти эту лодку, — сказал Дамблдор. — Я думаю, что он готов рискнуть этой, самой, на его взгляд, невероятной, возможностью — что кто-то её найдет, имея в виду, что впереди он заготовил другие препятствия, такие, которые только он сможет преодолеть. Мы увидим, был ли он прав.
Гарри посмотрел на лодку. Она показалась ему очень маленькой:
— Не похоже, что её построили для двоих. Она выдержит нас обоих? Мы вдвоём её не перегрузим?
Дамблдор хмыкнул:
— Волдеморта должен беспокоить не вес того, кто пересекает озеро, а его магическая сила. Я склонен думать, что на лодку наложены такие чары, чтобы она могла нести за раз только одного волшебника…
— Но тогда…?
— Я не думаю, что ты пойдёшь в счёт, Гарри. Ты не достиг совершеннолетия и не закончил образования. Волдеморт никогда не мог бы подумать, что шестнадцатилетний юноша дойдет досюда. Я думаю, что вряд ли твои силы будут замечены — рядом с моими.
Такие слова ни на сколько не подняли дух Гарри. Похоже, Дамблдор понял это, потому что добавил:
— Ошибся тут Волдеморт, Гарри, ошибся… Старость глупа и забывчива, когда недооценивает молодость… А сейчас ты залезай первым, и будь осторожен, не касайся воды.
Дамблдор отступил, и Гарри осторожно залез в лодку; Дамблдор последовал за ним, положив свёрнутую цепь на дно. Им пришлось тесно прижаться друг к другу; Гарри было не усесться по-нормальному, он скорчился, выставив колени над краем лодки, которая тут же начала двигаться. Не было слышно ни звука, кроме тихого журчания, с которым нос лодки разрезал воду; лодка плыла сама по себе, словно невидимый канат тянул её вперёд, к сиянию посреди озера. Скоро уже не стало видно стен пещеры; можно было подумать, что они в море — вот только волн не было.
Гарри посмотрел вниз; он увидел, как золотистое отражение света его палочки искрится и играет в чёрной воде. По ровной, как стекло, воде, от лодки расходилась глубокая рябь, борозды на тёмном зеркале…
А потом Гарри увидел её, мраморно-белую, плавающую под самой поверхностью воды. — Профессор! — сказал он, и его голос громко разнёсся над тихой водой.
— Гарри?
— Мне показалось, там в воде рука — человечья рука!
— Да, я уверен, именно её ты и видел, — спокойно промолвил Дамблдор.
Гарри уставился в воду, высматривая скрывшуюся руку; к его горлу подступила тошнота.
— Так эта штуковина, которая выпрыгнула из озера… — Но Гарри получил ответ прежде, чем Дамблдор успел что-то сказать: свет волшебной палочки, скользящий по воде, показал ему — на этот раз — целого мёртвого человека; он лежал в воде кверху лицом, под самой поверхностью, открытые глаза мутные, словно затянутые паутиной, волосы и одежда колышатся, как дым.
— Тут, в воде, трупы! — голос Гарри прозвучал выше, чем обычно, словно чужой.
— Да, — без признака волнения сказал Дамблдор, — но сейчас нам не надо из-за них волноваться.
— Сейчас? — повторил Гарри, отрывая свой взгляд от воды, чтоб посмотреть на Дамблдора.
— Да, пока они спокойно плавают под нами, — сказал Дамблдор. — Мертвец сам по себе не страшен, Гарри, не больше, чем страшна темнота. Лорд Волдеморт, который, конечно, втайне боится и того, и другого, с нами бы не согласился, но сейчас он вновь показывает свою нехватку разумения. Это неизвестности мы боимся, когда смотрим на смерть и темноту, ничего более. — Гарри ничего не сказал; он не хотел спорить, но находил мысль о том, что вокруг и под ними плавают мёртвые тела, ужасной, и, более того, он не верил, чтобы они не были опасными.
— Но одно из них прыгало! — сказал он, пытаясь сделать свой голос таким же ровным и спокойным, как у Дамблдора. — Когда я попробовал Призвать Разделённую Суть, тело выпрыгнуло из озера!
— Да, — сказал Дамблдор, — я не сомневаюсь, что когда мы возьмём Разделённую Суть, мы увидим их не такими мирными. Впрочем, они, как большинство обитающих в холоде и темноте, боятся света и жара, а их-то мы при надобности и позовём на помощь. Огонь, Гарри, — добавил Дамблдор, улыбнувшись в ответ на изумление Гарри.
— А… ясно…, - быстро сказал Гарри. Он повернулся и стал смотреть на зелёный свет, к которому всё плыла и не могла подплыть лодка. Гарри больше не мог притворяться, что ему не страшно. Огромное чёрное озеро, кишащее мертвецами… Казалось, что это было давным-давно — как он встретил профессора Трелони, как он дал Рону и Эрмионе Феликс Филицис… Внезапно он пожалел, что нормально так с ними и не попрощался… а с Джинни и вообще не увиделся…
— Скоро прибудем, — радостно объявил Дамблдор. Действительно, зеленоватое свечение стало, наконец, ярче и ближе, и через несколько минут лодка остановилась, легко ткнувшись во что-то, чего Гарри сначала не мог разглядеть; потом, подняв свою палочку, он увидел, что они достигли маленького острова, куска гладкой скалы посреди озера. — Следи, чтобы не коснуться воды, — опять напомнил Дамблдор, когда Гарри полез из лодки.