— Не беспокойтесь, сэр, — тут же сказал Гарри, взволнованный страшной бледностью и измученным видом Дамблдора. — Не беспокойтесь, я помогу вам дойти… Обопритесь на меня, сэр…
И закинув здоровую руку Дамблдора себе на плечи, Гарри повёл — почти понёс — директора в обратный путь вокруг озера.
— Защита была… что ни говори… хорошо задумана, — слабым голосом выговорил Дамблдор. — В одиночку её никак не пройти… Ты молодец, Гарри, молодец…
— Помолчите пока, — сказал Гарри; его пугало, как невнятно говорит Дамблдор, как дрожат его ноги. — Поберегите ваши силы, сэр… Мы скоро выберемся…
— Проход, наверно, опять закрылся… Мой нож…
— Он не нужен, я всё равно о скалу порезался, — решительно ответил Гарри. — Просто скажите мне, где…
— Тут…
Гарри провёл своим ободранным запястьем по камню; получив свою кровавую дань, проход тут же открылся. Они прошли во внешнюю пещеру, и Гарри помог Дамблдору опуститься в ледяную солёную воду, что заполняла расщелину в утесе.
— Всё будет хорошо, сэр, — снова и снова повторял Гарри, которого молчание Дамблдора тревожило ещё больше, чем ранее — его слабый голос. — Мы уже почти на месте… Я нас обоих телепортирую… не волнуйтесь…
— Я не волнуюсь, Гарри, — несмотря на ледяную воду, голос Дамблдора, казалось, окреп. — Я же с тобой.
Глава двадцать седьмая Башня, поражённая молнией
К
огда наверху показалось звёздное небо, Гарри выволок Дамблдора на ближайший камень и помог ему встать на ноги. Промокший и дрожащий, по-прежнему поддерживая навалившегося на него Дамблдора, Гарри сконцентрировался изо всех сил, как ему ещё не доводилось, на своей цели — Хогсмиде. Закрыв глаза и крепко-крепко схватив Дамблдора за руку, он шагнул вперёд, в чувство ужасного давления.Он знал, что у него получилось, ещё до того, как открыл глаза: морского ветра и запаха соли больше не было. Мокрые и дрожащие, они с Дамблдором стояли на середине Главной улицы Хогсмида. На один кошмарный момент воображение Гарри показало ему Инфери, подбирающихся к нему из-за углов лавок, но он моргнул и увидел, что вокруг ничего не движется; всё тихо, кругом темнота, только горит несколько фонарей, да кое-где под крышами светятся окна.
— Профессор, у нас получилось! — с трудом прошептал Гарри; он внезапно почувствовал затухающую боль в груди. — Мы это сделали! Мы достали Разделённую Суть!
Дамблдор пошатнулся и навалился на него. На мгновение Гарри решил, что Дамблдора ударило его неумелой телепортацией; потом в свете дальнего уличного фонаря он увидел лицо директора, покрытое потом и бледное, ещё бледнее, чем раньше.
— Сэр, как вы?
— Бывало и лучше, — слабо сказал Дамблдор, хотя уголки его рта подергивались. — То зелье… не очень-то бодрящий напиток…
И, к ужасу Гарри, Дамблдор опустился на землю.
— Сэр… всё путём, сэр, вы поправитесь, не волнуйтесь…
Гарри в отчаянии посмотрел вокруг в поисках помощи, но на улице никого не было видно, и всё, что пришло ему в голову — это что он как-то должен доставить Дамблдора в больничное крыло школы.
— Нам нужно добраться до школы, сэр… Мадам Помфрей…
— Нет, — сказал Дамблдор. — Профессор Снэйп… вот кто нужен… но я не думаю… что сейчас далеко уйду…
— Ладно… сэр, послушайте — я сейчас постучусь в дверь, найду, где вас пока оставить, и сбегаю за мадам…
— Северус, — чётко выговорил Дамблдор. — Мне нужен Северус…
— Ну хорошо, за Снэйпом — но мне придется оставить вас здесь ненадолго, чтобы я смог…
Но прежде чем Гарри успел сделать хоть шаг, он услышал, как кто-то бежит. Его сердце забилось: их заметили, кто-то знает, что им нужна помощь — и, оглянувшись, он увидел мадам Розмерту; она спешила к ним по тёмной улице, в пушистых шлёпанцах на высоких каблуках и шёлковом халате с вышитыми драконами.
— Я видела, как вы телепортировали — как раз задергивала занавески в спальне! Слава богу, слава богу, я не знала, что думать… но что это с Альбусом?
Она остановилась, часто дыша, и глядя на Дамблдора широко раскрытыми глазами.
— Ему плохо, — ответил Гарри. — Мадам Розмерта, может он посидеть в «Трёх Мётлах», пока я доберусь до школы и позову помощь?
— Но тебе одному туда нельзя! Разве ты не понимаешь — ты что, не видел…?
— Если вы поможете мне поддержать его, — не слушая её, продолжал Гарри, — думаю, мы сможем отвести его в…
— А что случилось? — спросил Дамблдор. — Розмерта, что не так?
— Зна… Знак Мрака, Альбус.
И она указала на небо, в сторону Хогвартса. Её слова окатили Гарри ужасом… он обернулся и посмотрел.
Он был там, парил в небе над школой — пылающий зелёный череп с языком в виде змеи, знак, что Пожиратели Смерти оставляли над домом, в который заходили… в котором убивали…
— Когда он появился? — рука Дамблдора (он попытался встать на ноги) больно сжала плечо Гарри.
— Да вот только что, наверное; его там не было, когда я выпускала кота, но вот когда я поднялась наверх…
— Нам нужно немедленно попасть в замок, — сказал Дамблдор. Хотя его ещё пошатывало, он, казалось, уже полностью владеет ситуацией. — Розмерта, нам нужен транспорт… мётлы…