Читаем Гарри Поттер и Принц-Полукровка полностью

— Хорошо, — сказало Гарри, немного неуверенно, но все равно не сомневаясь в словах Дамблдора.

Он повернулся, чтобы уйти, но ему пришел в голову ещё один вопрос, и он снова обернулся к Дамблдору. — Сэр, мне можно рассказать Рону и Эрмионе всё, что вы мне сказали?

Дамблдор мгновение смотрел на него, затем сказал: — Да, я думаю, что мистер Висли и мисс Грангер заслуживают доверия. Но Гарри, я попрошу тебя сказать им, чтобы они не пересказывали этого больше никому. Не очень-то хорошо будет сообщить всем и каждому, как много я знаю, или предполагаю, о тайнах лорда Волдеморта.

— Нет, сэр, я скажу только Рону и Эрмионе. Спокойной ночи.

Он снова повернулся, и был уже почти в дверях, когда увидел это: на одном из маленьких длинноногих столиков, на каких стояли хрупкие серебряные приборы, лежало уродливое золотое кольцо, с большим, потрескавшимся, чёрным камнем.

— Сэр, — сказал Гарри, уставившись на него. — Это кольцо…

— Да? — сказал Дамблдор.

— Вы носили его в ту ночь, когда мы были у профессора Слизхорна.

— Носил, — согласился Дамблдор.

— Но разве это не… сэр, разве это не то же самое кольцо, которое Дволлодер Гонт показывал Огдену?

Дамблдор склонил голову: — Оно самое.

— Но как оно… Оно всегда было у вас?

— Нет, я приобретал его совсем недавно, — сказал Дамблдор. — Если точнее, то за несколько дней до того, как я приехал забрать тебя от тети и дяди.

— Тогда… это было около того времени, когда вы повредили вашу руку, да, сэр?

— Да, около того времени, Гарри.

Гарри колебался. Дамблдор глядел на него с улыбкой.

— Сэр, как именно…?

— Гарри, уже поздно! Ты услышишь эту историю в другой раз. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, сэр.

Глава одиннадцатая Дружеская рука Эрмионы

К ак и предсказывала Эрмиона, на шестом году обучения свободное время между занятиями было не часами блаженного безделья, как предвкушал Рон, а периодами, предназначенными для попыток справиться с необъятной кучей домашних заданий. Они не только зубрили так, словно каждый день сдавали экзамены, но и на уроках с них спрашивали как никогда раньше. Гарри с трудом понимал половину из того, что говорила профессор Мак-Гонагалл, и даже Эрмионе приходилось просить повторять объяснения дважды. Неожиданно, и к большому возмущению Эрмионы, самым успешным предметом Гарри стало зельеделие — благодаря Принцу-Полукровке.

Умение заклинать без слов теперь требовали не только на Защите от Тёмных Искусств, но и на Чарах, и на Превращениях. Частенько, окидывая взглядом своих сокурсников в гостиной колледжа или в столовой, Гарри видел их покрасневшие и напряженные лица, как будто у них всех — воспетый близнецами Висли запор; но ему было ясно, что они просто изо всех сил пытаются колдовать, не произнося нужные формулы вслух. Занятия в теплицах стали просто отдыхом; хотя на Травоведении они занимались куда более опасными растениями, чем раньше, здесь, по крайней мере, разрешалось громко отвести душу, если сзади неожиданно нападала Щупалица Ядовитая.

Одним из последствий такой неимоверной нагрузки и изматывающих часов тренировки в бессловесных заклинаниях было то, что ни Гарри, ни Рон, ни Эрмиона так и не нашли возможности выкроить время и навестить Хагрида. Он перестал есть за преподавательским столом, что само по себе было недобрым знаком, а в те редкие моменты, когда они встречались в коридорах или на школьном дворе, он странным образом не замечал ни их, ни их приветствия.

— Мы должны пойти к нему и всё объяснить, — сказала Эрмиона, глядя на пустующее кресло Хагрида за преподавательским столом.

— У нас завтра утром тренировка по квиддитчу! — сказал Рон. — А ещё нам надо бы практиковаться в Водотворных чарах для Флитвика! И вообще, что объяснить? Что мы всегда ненавидели его глупый предмет?

— Мы его вовсе не ненавидели! — возразила Эрмиона.

— Говори за себя, а я до сих пор не забыл мантикрабов, — мрачно сказал Рон. — И говорю вам, мы ещё легко отделались. Ты не слышала, что он несёт о своём ненасытном братце: продолжи мы его курс, нам пришлось бы учить его шнурки завязывать.

— Мне ужасно без разговоров с Хагридом, — грустно сказала Эрмиона.

— Мы пойдем к нему после квиддитча, — заверил Гарри. Он тоже скучал по Хагриду, хотя, как и Рон, считал, что им будет гораздо легче жить без Гроупа. — Но отбор игроков может занять все утро, тут столько желающих (Гарри несколько нервничал от предстоящего дебюта в роли капитана). Не пойму, с чего это вдруг квиддитч стал таким популярным.

— Ой, брось, Гарри, — неожиданно вспылила Эрмиона. — Популярен не квиддитч, а ты! Ты никогда ещё не был таким интересным и, откровенно говоря, приглядным.

Рон подавился большим куском копчёной рыбы. Эрмиона презрительно глянула на него и вновь повернулась к Гарри.

— Все знают теперь, что ты говорил правду, так? Всему колдовскому миру пришлось признать, что ты был прав с возвращением Волдеморта, и что ты дрался с ним дважды за два последних года, и оба раза ускользал. Теперь тебя называют «Избранным», и ты хочешь сказать, что не видишь, почему люди по тебе с ума сходят?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези