Читаем Гарри Поттер и проклятое дитя полностью

ДЖИННИ смотрит на ГАРРИ, удивленная тем, что он способен говорить с ней в таком тоне.


ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Альбуса проверили лучшие чародеи страны, и никто из них не обнаружил и не почувствовал ни сглаза, ни заклятия.


ГАРРИ: А Дамблдор… Дамблдор сказал…


ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Что?


ГАРРИ: Его портрет. Мы с ним говорили. И если вдуматься в его слова…


ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Дамблдор умер, Гарри. А в портретах, как я уже говорила тебе и раньше, нет и половины тех, кого они изображают.


ГАРРИ: Он сказал, что меня ослепила любовь.


ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Портрет прежнего директора — это память. Он может оказывать мне поддержку в тех случаях, когда я вынуждена принимать трудные решения. Но когда я приступала к своим обязанностям, меня предупредили, чтобы я не путала образ с человеком. Тебе тоже не следует впадать в это заблуждение.


ГАРРИ: Но он был прав! Теперь я это понял.


ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Гарри, ты попал в очень тяжелую ситуацию: пропажа Альбуса, его поиски, опасения по поводу того, что происходит с твоим шрамом. Но сейчас, поверь мне, ты совершаешь ошибку.


ГАРРИ: Я и раньше не нравился Альбусу. Пускай так все и останется, зато он будет в безопасности. При всем моем огромном уважении, Минерва… у вас ведь нет детей…


ДЖИННИ: Гарри!


ГАРРИ: …и вы просто не понимаете.


ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ (глубоко уязвленная): Я полагала, что жизнь, отданная преподаванию, позволяет мне…


ГАРРИ: По этой карте вы в любой момент сможете видеть, где находится мой сын, и я надеюсь, что вы воспользуетесь этой возможностью. А если этого не произойдет… тогда я обрушусь на эту школу со всей мощью министерства. Вы меня поняли?


ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ (озадаченная этой неожиданной агрессией): Прекрасно поняла.


ДЖИННИ смотрит на ГАРРИ, не понимая, что с ним творится. Он избегает ее взгляда.


Сцена 11

ХОГВАРТС, КЛАСС ЗАЩИТЫ ОТ ТЕМНЫХ ИСКУССТВ


АЛЬБУС входит в класс с легкой опаской.


ГЕРМИОНА: Ага! Вот и наш беглец. Наконец-то соизволил к нам вернуться.


АЛЬБУС: Гермиона?


Он потрясен. Оказывается, урок ведет ГЕРМИОНА.


ГЕРМИОНА: Не забывайтесь, Поттер. Для учеников я профессор Грейнджер.


АЛЬБУС: Что вы здесь делаете?


ГЕРМИОНА: Учу. За мои грехи. А вы что здесь делаете? Учитесь, я надеюсь?


АЛЬБУС: Но вы… вы же… министр магии!


ГЕРМИОНА: Вам опять что-то приснилось, Поттер? Сегодня мы рассмотрим заклинание Патронус.


АЛЬБУС (изумленно): Вы наш учитель по защите от темных искусств?


В классе раздаются смешки.


ГЕРМИОНА: Мое терпение иссякло. Минус десять очков Гриффиндору за глупые выходки.


ПОЛЛИ ЧЕПМЕН (встав, пылая от возмущения): Нет! Не надо! Он же нарочно! Он ненавидит Гриффиндор, это все знают!


ГЕРМИОНА: Сядьте, Полли Чепмен, пока не напросились на худшее. (Полли вздыхает и садится.) И вам, Альбус, советую последовать ее примеру. Хватит с нас ваших спектаклей.


АЛЬБУС: Но вы же не такая несправедливая!


ГЕРМИОНА: Минус двадцать очков Гриффиндору в доказательство того, что я именно такая несправедливая.


ЯН ФРЕДЕРИКС: Альбус! Если ты сейчас же не сядешь…


АЛЬБУС садится.


АЛЬБУС: Могу я только…


ГЕРМИОНА: Нет, не можешь. Сиди и помалкивай, Поттер, иначе за цветочками пойдут ягодки. Итак, кто может сказать мне, что такое Патронус? Никто? Прекрасно. Давно я не видела столь вопиющего невежества.


ГЕРМИОНА улыбается ядовитой улыбкой. Характер у нее явно не сахар.


АЛЬБУС: Но… это же чепуха какая-то! Где Роза? Она вам скажет, что вы ведете себя нелепо.


ГЕРМИОНА: Какая еще Роза? Ваша невидимая подружка?


АЛЬБУС: Роза Грейнджер-Уизли! Ваша дочь! (Его осеняет.) А, понятно! Если вы с Роном не женаты, то и Розы…


Снова смешки.


ГЕРМИОНА: Да как ты смеешь! Минус пятьдесят Гриффиндору! И имейте в виду: если еще хоть раз кто-нибудь меня перебьет, недосчитаетесь сотни!


Она обводит класс взглядом. Никто не шелохнется.


Отлично. Итак, продолжим. Заклинание Патронус вызывает проекцию ваших самых положительных чувств, принимающую форму животного, с которым вы имеете максимальное душевное сродство. Это дар света. Овладев Патронусом, вы сможете защитить себя от всего мира. И похоже, что многим из вас это пригодится уже очень скоро.


Сцена 12

ХОГВАРТС, ЛЕСТНИЦЫ


Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (перевод Росмэн)

Похожие книги