Читаем Газета Завтра 280 (15 1999) полностью

Просим православных принять участие


и принести иконы, кресты и знамена.


Сергей БАБУРИН: “НАШИ СЕРДЦА И РАКЕТЫ — СЕРБАМ!” (Беседа заместителя председателя Госдумы Сергея БАБУРИНА с заместителем главного редактора газеты “Завтра” Николаем АНИСИНЫМ)


Николай АНИСИН. С начала войны НАТО против Югославии в Белграде побывали три официальных российских делегации — одна правительственная во главе с Примаковым и две парламентские во главе с Вами и Селезневым. Визит премьера и министров, как известно, согласовывался с НАТО. Их самолету был предоставлен воздушный коридор, и пока они находились в югославской столице, на нее не падали бомбы и ракеты. А при каких обстоятельствах проходил визит вашей делегации?


Сергей БАБУРИН. Мы никого на Западе о нашей поездке не уведомляли. Но, полагаю, нас очень старательно отслеживали. Мост через Дунай в городе Нови Сад был разрушен ракетным ударом через несколько минут после того, как мы по нему проехали. Из окон гостиницы в центре Белграда члены нашей делегации могли увидеть бушующий пожар в уничтоженном натовскими ракетами здании МВД Югославии и Сербии. Когда мы возвращались обратно, бомбардировке подвергся второй мост в Нови Саде. И я не исключаю, что генералы НАТО специально организовали демонстрацию своей военной силы для российских парламентариев.


Н. А. За последние годы вы посещали Югославию много раз и, вероятно, сумели познакомиться и, быть может, даже подружиться со многими политиками. Так ли это?


С. Б. Особенно хорошие отношения у меня сложились с бывшим президентом Республики Сербская Радованом Караджичем. У нашего Российского общенародного союза есть соглашение о сотрудничестве с Сербской радикальной партией Воислава Шешеля. Давние связи у меня и с президентом Югославии Слободаном Милошевичем. Приходилось мне раньше встречаться и с теми, кто находился в оппозиции к нему.


Н. А. Изменились ли отношения между югославскими политиками после начала войны? Изменились ли они сами?


С. Б. Два года назад, когда оппозиция в Белграде баррикадировала улицы и собирала массовые студенческие демонстрации против Милошевича, отказавшегося признать итоги выборов в местные органы власти, я беседовал с лидером “Демократической партии” Джинжичем. Беседовал в небольшой комнате. И он говорил о Милошевиче с таким яростным гневом, с каким Анпилов говорит на митингах о Ельцине. Такая же непримиримость к президенту Югославии исходила тогда и от лидера движения “Обновление” Дражковича. Но наступила осень 98-го. НАТО заявило о намерениях бомбардировать Югославию, и я увидел эволюцию взглядов Джинжича и Дражковича. То есть увидел, что они поддерживают позицию президента Милошевича в отношении урегулирования конфликта в Косове. И сейчас я нисколько не удивляюсь, что Дражкович работает под руководством Милошевича. Натовская агрессия консолидировала все политические силы Сербии, и я могу констатировать, что с прозападной ориентацией в сербском обществе покончено. Ныне политики в Белграде едины. Едины в стремлении все свои силы направить на отпор агрессии. А изменились ли они в личностном, человеческом плане? Вероятно, да. Многие мои знакомые стали гораздо собранней и конкретней. Например, Шешель, который раньше всегда имел собственное мнение по любой проблеме и всегда все хотел сделать по-своему, теперь говорит: вот это в моей компетенции, а это — нет.


Н. А. Что, помимо официальных встреч и переговоров, входило в программу пребывания вашей делегации в Югославии?


Перейти на страницу:

Все книги серии Завтра (газета)

Похожие книги

Робот и крест
Робот и крест

В 2014 году настал перелом. Те великолепные шансы, что имелись у РФ еще в конце 2013 года, оказались бездарно «слитыми». Проект «Новороссия» провалили. Экономика страны стала падать, получив удар в виде падения мировых цен на нефть. Причем все понимают, что это падение — всерьез и надолго. Пришла девальвация, и мы снова погрузились в нищету, как в 90-е годы. Граждане Российской Федерации с ужасом обнаружили, что прежние экономика и система управления ни на что не годны. Что страна тонет в куче проблем, что деньги тают, как снег под лучами весеннего солнца.Что дальше? Очевидно, что стране, коли она хочет сохраниться и не слиться с Украиной в одну зону развала, одичания и хаоса, нужно измениться. Но как?Вы держите в руках книгу, написанную двумя авторами: философом и футурологом. Мы живем в то время, когда главный вопрос — «Зачем?». Поиск смысла. Ради чего мы должны что-то делать? Таков первый вопрос. Зачем куда-то стремиться, изобретать, строить? Ведь людям обездоленным, бесправным, нищим не нужен никакой Марс, никакая великая держава. Им плевать на науку и технику, их волнует собственная жизнь. Так и происходят срывы в темные века, в регресс, в новое варварство.В этой книге первая часть посвящена именно смыслу, именно Русской идее. А вторая — тому, как эту идею воплощать. Тем первым шагам, что нужно предпринять. Тому фундаменту, что придется заложить для наделения Русской идеи техносмыслом.

Андрей Емельянов-Хальген , Максим Калашников

Публицистика
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Льюис , Бернард Луис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Ян Янсон Стартер , Редьярд Джозеф Киплинг , Евгений Витковский

Публицистика / Классическая поэзия / Документальное