Читаем Где живет моя любовь полностью

– …Когда я вошел и увидел, что твои прекрасные глаза снова открыты и устремлены на меня, я забыл, кто я такой, – забыл, кто мы такие. И мне было необходимо, чтобы ты сама сказала мне это.

Мэгги села рядом со мной на крыльце. Слез у нас уже не осталось. Вокруг были разбросаны по доскам настила листы моей рукописи. Грудь Мэгги ритмично поднималась и опускалась, и, прислушиваясь к ее ровному, глубокому дыханию, я догадался, что процесс выздоровления начался. А Мэгги уже обняла меня одной рукой и, прижавшись ко мне своим теплым телом, склонила голову мне на плечо.

Глава 39

К полудню воскресенья мы с Мэгги буквально извелись – до такой степени нас пугало утро понедельника. В церковь мы не пошли, потому что проспали. Завтракали мы поздно и без аппетита, а потом на протяжении нескольких часов хранили молчание, лишь изредка обмениваясь ничего не значащими словами. Мы оба хорошо представляли, что скажут нам в понедельник и что сколько бы мы ни говорили об этом между собой, это вряд ли что-то изменит.

Потом с шоссе донесся шум мотора, и на нашу подъездную дорожку, захрустев гравием, свернул какой-то автомобиль. Мы никого не ждали и сразу побежали смотреть, кого это несет. Выбежав из-за угла дома, я увидел прекраснейшее в мире зрелище, не считая, разумеется, глаз моей жены. Это был полуторатонный фордовский пикап Ф-150 1976 года – точь-в-точь такой же, как моя последняя машина, только более новый или, точнее, любовно и тщательно восстановленный.

За рулем сидел Брайс. Машина была ярко-оранжевой, она ярко сверкала на солнце, и точно так же сияла на лице Брайса редкая гостья – улыбка. Двигатель не рычал, а пел, и, если как следует прислушаться, можно было расслышать мягкую работу кулачкового механизма в блоке цилиндров. На тайном языке автомобилей этот звук означает, что с двигателем все в полнейшем порядке.

Остановившись перед домом, Брайс выбрался из кабины и, достав из кармана кусок ветоши, принялся полировать капот. Сегодня он был одет в шорты, сделанные из обрезанных камуфляжных брюк, белую футболку и армейские ботинки. Под мышкой у него по-прежнему болталась кобура, но свой «кольт» Брайс оставил в трейлере или в своем доме на дереве.

И я снова стал разглядывать грузовик. Я просто не мог оторвать от него глаз. Его кузов был выкрашен изнутри черной краской и снабжен специальным полумягким ковриком, все молдинги были выправлены, отчищены от коррозии и отхромированы заново, лобовое и оконное стекла были заменены на новые, а покрышки при ближайшем рассмотрении оказались новенькими «мишленами» увеличенного размера.

Брайс дернул рычаг, открывая капот. Я заглянул внутрь и едва удержался, чтобы не присвистнуть. Похоже, «Форд» был тщательно отреставрирован не только снаружи, но и внутри. Большинство деталей двигателя сверкали свежим хромом, патрубки были сделаны из какого-то современного металлизированного материала, оплетка ведущих к свечам проводов была оранжевой, как кузов, и нигде не было видно ни пятнышка старого масла или грязи.

Брайс продолжал сиять. Я помнил, что мой приятель не из тех, кто первым начинает разговор, поэтому я встал рядом и только молча любовался оранжевым механическим чудом. Наконец я открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут Брайс отступил к водительской дверце, выдернул из замка ключи зажигания и вложил их мне в руку.

За моей спиной Мэгги вздохнула так глубоко, словно ей вдруг перестало хватать воздуха. Брайс по-прежнему сжимал мою руку с ключами, словно дожидаясь, пока слова, которые он собирался произнести, сами собой сложатся в предложение. Наконец это произошло, и Брайс кивнул.

– Мне всегда нравился твой грузовик.

Я снова взглянул на пикап и почувствовал, как мои глаза сами собой вылезают из орбит.

– Ты хочешь сказать, что это… что это мой старый грузовичок?

Брайс кивнул и вытер руки ветошью.

– Который час?

Я достал Папины железнодорожные часы.

– Почти семь.

Брайс посмотрел на небо и прищурился.

– Кино начинается через полчаса, так что нам лучше поспешить.

Мэгги вопросительно взглянула на меня.

– Какое кино?

Брайс посмотрел на нас так, словно мы должны были знать точно.

– То самое… – Его глаза лукаво заблестели, но он постарался скрыть улыбку. Брайс был уверен, что сделал все от него зависящее, чтобы мы обо всем догадались, но я по-прежнему не представлял, о каком фильме он толкует. Впрочем, я был готов смотреть что угодно, если это означало, что в старый кинотеатр для автомобилистов я поеду на моем новом-старом грузовике.

Мэгги побежала в дом, схватила сумочку и пару одеял, потом забросила все это в салон и села. Брайс устроился рядом с ней и захлопнул пассажирскую дверцу. Они оба ждали меня, а я все никак не мог решиться сесть за руль чудесного автомобиля. Наконец я забрался в кабину, вставил ключ в замок зажигания и повернул.

Если я когда-нибудь попаду в рай, Бог, я надеюсь, даст мне поводить точно такой же пикап.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пробуждение (Мартин)

Похожие книги

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза
Адам и Эвелин
Адам и Эвелин

В романе, проникнутом вечными символами и аллюзиями, один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены, как историю… грехопадения.Портной Адам, застигнутый женой врасплох со своей заказчицей, вынужденно следует за обманутой супругой на Запад и отважно пересекает еще не поднятый «железный занавес». Однако за границей свободолюбивый Адам не приживается — там ему все кажется ненастоящим, иллюзорным, ярмарочно-шутовским…В проникнутом вечными символами романе один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены как историю… грехопадения.Эта изысканно написанная история читается легко и быстро, несмотря на то что в ней множество тем и мотивов. «Адам и Эвелин» можно назвать безукоризненным романом.«Зюддойче цайтунг»

Инго Шульце

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза