Читаем Генрих Четвертый и Генрих Пятый глазами Шекспира полностью

– Если где-то вражда не дает людям спокойно жить, я всем талдычу сладкие байки о мире и полном благополучии. Или вот еще вариант: я кричу на всех углах, что враг уже у ворот и нужно скорее вооружаться и обороняться, хотя совершенно точно знаю, что от этого врага нет никакой опасности, а настоящая угроза таится совсем в другом. Молва – она же как труба, «в нее дудят догадки, подозренья и зависть». Да в нее трубить-то – много ума не надо, любой справится, вот толпа на ней и играет.

Далее Молва сообщает нам то, что мы уже и так знаем из первой пьесы: в битве при Шрусбери победу одержал король Генрих Четвертый; Генри Перси Горячая Шпора повержен; восстание подавлено.

– И с чего это я вдруг решила сказать правду? – удивляется сама себе Молва. – Нет уж, я должна раструбить совсем о другом: Хотспер убил принца Генриха, а король пал от руки Дугласа. Именно это я и разнесла по всем селеньям от Шрусбери до того замка, где отец Хотспера, граф Нортемберленд, валяется в постели и прикидывается больным. Гонцы один за другим на всех парах мчатся к замку и докладывают Нортемберленду ту дребедень, которую я им на уши навешала. А сладкая ложь, как известно, намного опаснее и хуже горькой правды.

Мчатся к замкуУсталые гонцы и все приносятЛишь вести, что слыхали от меня, —
Из лживых уст Молвы рассказ отрадный,Что много хуже правды беспощадной.

Уходит.

Оказывается, Шекспир уверен, что Нортемберленд ни от какой болезни не страдал, а банально симулировал, чтобы уклониться от участия в боевых действиях. Если его сын Генри Перси Горячая Шпора выиграет сражение, то «ах, как жаль, что я так не вовремя заболел, но ты молодец, сынок, и без меня справился»; а уж коль проиграет, то «я ни при чем, я с самого начала был против этой затеи». В источниках эта версия никакого подтверждения не находит, точно известно только одно: 1-й граф Нортемберленд действительно не принимал участия в битве при Шрусбери 21 июля 1403 года.

Акт первый

Сцена 1

Там же

Входитлорд Бардольф.

Ох, не запутаться бы нам! Лорд Бардольф – реальное историческое лицо, он понадобился Шекспиру для сюжета. И как быть, если среди персонажей уже есть Бардольф, один из дружков принца Генриха и Фальстафа? Эти два Бардольфа так и будут смущать невнимательного читателя на протяжении всей пьесы. Не упустите: один из них – лорд, а другой – просто Бардольф.

Томас Бардольф, 5-й барон Бардольф, родился в 1369 году, на момент текущих событий ему исполнилось 33 года. Он принадлежал к богатой семье, имевшей большую власть в Восточной Англии. Томас служил королю Ричарду Второму, был вместе с ним в Ирландии в 1399 году, когда начался мятеж Генриха Болингброка. Тут лорд Бардольф кинул своего патрона-короля и переметнулся к Генриху, который, став королем Генрихом Четвертым, в благодарность за поддержку включил Томаса в состав Тайного совета. Сначала все шло более или менее ровно, король проявлял благосклонность к лорду Бардольфу, но потом все, как обычно, уперлось в деньги. В результате Бардольф оказался в оппозиции Генриху и примкнул к мятежу Вустера, Нортумберленда и Хотспера.

Появившись на сцене, лорд Бардольф зовет привратника и спрашивает, где граф. Привратник впускает его, интересуясь:

– Как о вас доложить?

– Скажи, что лорд Бардольф пришел.

– Граф гуляет в саду. Вы постучите в ворота, он сам и выйдет.

ВходитНортемберленд. Привратник больше не нужен, поэтому он тихо уходит.

– Что скажете, лорд Бардольф? Какие новости? – спрашивает Нортемберленд.

– Я привез из Шрусбери точную информацию.

– Надеюсь, хорошую?

– Лучше не бывает! – радостно рапортует лорд Бардольф. – Король серьезно ранен, почти смертельно, а ваш сын собственноручно убил принца Гарри. Оба Блента убиты Дугласом. Юный принц Джон Ланкастерский бежал вместе со Стаффордом и Уэстморлендом. А еще ваш сынок, лорд Перси, взял в плен этого толстого борова, сэра Джона, дружка принца Гарри Монмута. Такой блестящей победы в истории еще не было!

«Оба Блента»? Нам показали гибель только одного из них, которого Дуглас по ошибке принял за короля Генриха Четвертого. Стало быть, в сражении принимал участие еще один Блент, вероятно, родственник убитого. Судя по тому, что какой-то Блент указан в списке действующих лиц, этот родственник вполне себе жив-здоров. А вот Стаффорд, который якобы бежал вместе с принцем Джоном Ланкастерским и Уэстморлендом, как раз убит все тем же Дугласом и все по той же причине: он был одним из двойников короля и пал жертвой ошибки.


Лорд Бардольф и граф Нортемберленд.

Художник Henry Courtney Selous, 1860-е.


– Вы точно знаете? Вы были в Шрусбери на поле битвы? Своими глазами видели? – недоверчиво уточняет Нортемберленд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза