Вы, жаждущие битвы, подойдите.Велю вам впредь, коль страшен вам мой гнев,Оставить спор, забыть его причину.Вы ж, лорды, вспомните, что мы сейчасВ стране изменчивой, непостоянной.Когда раздор приметят в наших взорах,Про наши разногласия узнают,Сердца озлобленные подстрекнутсяК непослушанию и мятежу.К тому ж, какой нам учинится срам,Коль станет королям чужим известно,Что ради прихоти пустой, забавы,Цвет нашей знати, Генриховы пэрыЛишились Франции, подняв раздор!О, вспомните отца завоевания,Мой возраст нежный и не потеряйтеИз-за безделки то, что стоит крови!Посредником я буду в вашем споре.Коль эту розу приколю, ужельДаст основание это заподозрить,Что Сомерсета Йорку предпочел я?(Прикалывает алую розу.)
Родня мне оба, и люблю обоих.Еще меня короной попрекните:Король шотландский тоже, мол, в короне?Но вас благоразумие убедитСкорее, чем смогу я научить вас.А посему, как в мире мы пришли,Так пусть пребудем мы в любви и мире.Брат Йорк, мы вашу светлость назначаемНаместником во Франции. — А вы,Мой Сомерсет, своих кавалеристовС его пехотою соединитеИ, соблюдая честь отцов и верность,Идите вместе, дружно, чтобы гневНа головы врагов своих обрушить.Здесь, отдохнув, мы двинемся в Кале,Оттуда ж в Англию, куда, надеюсь,Пришлете скоро вы в подарок намДофина, Алансона, всю их шайку.Трубы.
Уходят все, кроме Йорка, Уорика, Эксетера и Вернона.
Уорик
Лорд Йорк, не правда ль, наш король сегодняОтлично роль оратора сыграл?Йорк
Конечно. Но мне все ж не по вкусу,Что приколол он Сомерсета знак.Уорик
Ну, полно! Это ведь пустая прихоть.Не осуждай его! Готов ручаться,Он умысла дурного не имел.Йорк
Когда б то было так!.. — Но бросим это,Другие нынче предстоят дела.Уходят все, кроме Эксетера.
Эксетер
Отлично сделал, Ричард, что смолчал ты;Когда б наружу страсть твоя прорвалась,Боюсь, пришлось бы нам тогда узретьТакую ненависть, такую ярость,Каких не в силах мы вообразить.Но всякий видит, всякому понятно,Что бешеный раздор среди вельмож,Заносчивость и козни при дворе,И наглая грызня любимцев знати,Все предвещает пагубный исход.Беда, когда в руках ребенка скипетр,Но хуже, коль разлад родится лютый:Приходят вслед за ним разгром и смуты.(Уходит.)
Сцена 2
ПЕРЕД БОРДО.
Входит Толбот под звуки труб и барабанов.
Толбот
Трубач, приблизься к воротам БордоИ вызови на стену их вождя.Трубач трубит.
На стену всходят командующий французскими войсками и другие.