Шеллоу
. Нет, куда вы? А мой сад? Вы его еще не видали. Мы заберемся в беседку. Туда нам подадут пирог с яблоками моей прививки. И так далее, и так далее. Где вы, Сайленс? А потом на боковую.Фальстаф
. Хорошо у вас, ей-богу. И такое богатство!Шеллоу
. Что вы, бедность, сэр Джон. Нищие мы, нищие. Ну, конечно, простор, воздух, ничего не скажешь. Накрывай, Деви, на стол, накрывай.Фальстаф
. Этот Деви у вас — настоящая находка. Он и управляющий, он и слуга,Шеллоу
. Хороший слуга, хороший, ничего не скажешь. Клянусь богом, я хватил лишнего за ужином, сэр Джон. Хороший слуга. Теперь пожалуйте. Садитесь. Ну-ка, куманек.Сайленс
. Сию минуту, черт меня побери. Сейчас, ей-богу.Фальстаф
. Вот это я понимаю! Ваше здоровье, Сайленс!Шеллоу
. Налейте Бардольфу, Деви.Деви
. Садитесь, милейший, присядьте. Сейчас я приду. Садитесь. Мистер паж, милый мистер паж, садитесь.Кушайте на здоровье. Если закуски и недостаточно, зато вина сколько угодно. Не обессудьте. Чем богаты, тем и рады.
Шеллоу
. Веселей, мистер Бардольф!Сайленс
Фальстаф
. Вот это я понимаю! Никогда я не думал, что мистер Сайленс такой прыткий.Сайленс
. Кто, я? Раз или два в жизни я так был весел, что небу было жарко.Дeви
. Вот тарелка яблок, кушайте, пожалуйста.Шеллоу
. Деви!Деви
. Сию минуту.Сайленс
Фальстаф
. Ай да мистер Сайленс!Сайленс
. Гулять так гулять, господа! Еще ночь впереди.Фальстаф
. Многая лета, мистер Сайленс!Сайленс
Шеллоу
. Ваше здоровье, почтеннейший Бардольф! Сами виноваты, если вам не угодили! Зачем молчали?Дeви
. Лондон, вот куда бы я хотел попасть хоть раз в жизни!Бардольф
. А я бы хотел с вами встретиться там!Шеллоу
. Небось вы бы с ним лицом в грязь не ударили? А, мистер Бардольф, не так ли?Бардольф
. Еще бы. Раздавили бы косушку! Тарарахнули бы за мое почтенье!Шеллоу
. Имейте в виду, вы Деви не знаете. Этот себя в обиду не даст. Не таков.Бардольф
. Ну, да и мы не лыком шиты.Шеллоу
. Крепко королевское слово. Ну, кушайте, ни в чем не отказывайте себе.Погляди, кто это, Деви.
Фальстаф
Сайленс
. Тогда, как в песне.Фальстаф
. В точности так.Сайленс
. После этого говорите, что старики ничего не стоят!Деви
. Ваша милость, приехал некий Пистоль с новостями из дворца.Фальстаф
. С новостями из дворца?Впусти его.
Здорово, Пистоль!
Пистоль
. Храни вас бог, сэр Джон.Фальстаф
. Какой ветер занес тебя сюда, Пистоль?Пистоль
. Из тех, которые дуют к добру. Дорогой рыцарь, вы у нас теперь одна из величайших фигур в королевстве.Сайленс
. Кроме фигуры великана Пуфа из Барсона. Тот крупнее.Пистоль
. Пуф?Фальстаф
. Скажи это по-человечески.Пистоль
Фальстаф