Читаем Герой пяти миров полностью

– Я хочу вернуть вам столько молодости, сколько смогу. Вы определённо были прекрасны в зрелые годы. Даже сейчас ваше тело кружит мне голову. Разрешите мне хотя бы попытаться. Обычно молодые мужчины стараются найти женщину моложе, пока её пора цветения не закончилась, но этот принцип просто глуп, когда мудрой и притягательной женщине можно вернуть самый прекрасный возраст простым снадобьем.

Дед Хо непроизвольно ощупал себя руками: жив ли ещё. Этот паршивец… Он что себе позволяет?!

Тха Нгэ слушала, не перебивая. В уголке её ввалившегося рта залегла улыбка.

– Когда не достаёт опыта в обращении с молоденькими девушками, мудрая женщина возьмёт дело в свои руки, – чуть насмешливый голос Тха Нгэ мысленно впечатал Дирка в стену. Он стал немного отходить от того странного наития, которое выпнуло его на сцену.

– Дедушка Хо поручится за меня, – сказал он, и в голосе прозвучали писклявые ноты. Конечно, Тха Нгэ их уловила. Она тихо щёлкнула языком и подняла на мгновение глаза к потолку.

– Эта почтенная леди уже было подумала, что на закате её юности к ней в гостиную ворвался мужчина, чтобы подставить своё сильное плечо.

Дирк решил, что сейчас ему лучше промолчать.

– Готова выслушать твою историю, – выстрелила Тха Нгэ в деда Хо.

Тот снова попытался собрать растерявшиеся слова.

– Значит, Дирк, паренёк, под утро упал с неба, – начал старик.

– Нет, пожалуйста, с чуть более ранних событий, – прервала его Тха Нгэ.

– А… Конечно.

Дед Хо, немного путаясь, но потом всё более увлекаясь, начал рассказывать историю их встречи с Ма Шань. Далее он перешёл к Алому Флагу и всем остальному. Тха Нгэ слушала его расслабленно и с лёгкой улыбкой, словно заранее знала все его слова.

Она не перебивала и не уточняла, просто слушала. Всю эту долгую историю, как мальчишка с друзьями сбежал от отца, чтобы попасть в Алый Флаг, как они долго скитались, как он встретил свою любовь, как они всё-таки попали в Алый Флаг и жили там счастливо долгие годы, что случилось потом – и как они бежали, как медленно старели, никому не нужные. Иногда, его повесть дополнял Кон Миха.

Итак, дед Хо постепенно добрался до Дирка.

– И вот однажды под утро он и упал с неба, – дед Хо глянул на Дирка. Пока он вспоминал свою молодость, он немного отошёл от устроенного Дирком и уже даже начал им немного восхищаться.

Далее жизнь стариков вновь плотно заполнилась событиями, и дед Хо старался рассказывать очень подробно. Прошло больше половины дня, прежде чем он закончил словами:

– … и мы отыскали ваш остров с помощью навыков Чао Блинт и подплыли.

Тха Нгэ молчала, размышляя. Никто не смел тревожить её. Спустя несколько минут, она обратилась к Дирку:

– Юноша, встань ближе к котлу и ухватись за стенки.

За то долгое время, что рассказывал дед Хо, огонь под котлом погас, и варево остыло, поэтому Дирк безбоязненно схватился за горло котла.

– Это сильный артефакт, он мне поможет кое-что прояснить.

Дирк понимал, что Тха Нгэ какими-то методами исследует его, но практически ничего не чувствовал: самое большее лёгкое щекотание где-то на границе чувствительности. Потом оно пропало, и Дирк понял, что осмотр пока окончен. Всё велось на уровне энергии Дан, но человеческой, а не растительной, поэтому Дирк не видел каких-либо внешних проявлений. Тха Нгэ даже не прикасалась ни к котлу, ни к парню – просто осматривала его своими искрящимися глазами.

– Всё, котёл можно отпустить.

Дирк вежливо вернулся на своё прежнее место. Он поймал себя на том, что мучительно гадает, что на уме у старой алхимички. Изначально было мало шансов за то, что она присоединиться к ним хотя бы в каком-то качестве. А тут ещё его предложение руки и сердца. Может, он её сильно обидел – и теперь вся команда ощутит последствия.

Но Дирк перевёл дух, когда услышал миролюбивый тон Тха Нгэ:

– Судьба подбросила вас в небо, и вы долетели до самого моего Кам Нро. А вы, молодой человек, хранили ото всех свою тайну – и тут раскрылись. Так что же, какие женщины вас прельщают больше: воинственные пиратки или спокойные исследовательницы?

– Меня больше прельщаете вы, – ляпнул Дирк. Он решил, что после своего эпатажа надо не отступать, а оставаться на передовой.

– Молодой человек, шанс на изящный комплимент выпадает нечасто. Не надо его упускать.

– Скажи, Ма Шань, – обратилась она к своей бывшей ученице, – твой кавалер шутил мило? Его похвалы твоей красоте были изящны?

Ма Шань грустно улыбнулась и кивнула.

– Ну, разумеется, девочка. Что же, есть история одной почтенной леди. Она тоже довольно длинная, но малоинтересная. Та леди происходила из хорошей семьи, из сильного клана. Который впоследствии стал королевским кланом. В очереди к трону она стояла довольно далеко, но кое-кто из её родственников посчитал, что недостаточно далеко. И однажды решил с ней расправиться.

Та леди недавно потеряла свою лучшую, любимую ученицу. Она готова была помочь девочке чем только сможет, но сложилось так, что девочка перестала доверять своей учительнице и сбежала.

От этих слов Ма Шань болезненно дёрнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги