Читаем Героический эпос народов СССР. Том второй полностью

Карлыга поблагодарила Карамана за то, что он помог ей высказаться, очистить душу свою. Затем Караман обратился к Кобланды:

"И ты, не таясь, выскажи свою печаль —Не ложь, а всю правду скажи".Тогда Кобланды говорит,Вот что он говорит:"Карлыга, ты сказала хорошо.Пред тобою раскрою душу и я.Недалеко от стоянки перевал,За перевалом кочует народ.Зимою идет белый снег,У влюбленных на сердце тоска.
Немало было кызылбашей —Это многочисленный народ.Твой отец считал, что был прав во всем,Хотя другие и осуждали его.Он одевал тебя в дорогие шелка,До самой смерти молился за тебя.Как же своего отца КобиктыУбить ты сама дала совет?Кто же для тебя ближе отца?Кобланды из рода каракипчакРазве ближе тебе, чем отец?Мало было этого, Карлыга.
Брата, рожденного вместе с тобой, —Жеребенка, резвившегося вместе с тобой,Свою опору и поддержку свою,Молодой камыш, растущий на воде,Скакуна, вырвавшегося вперед, —Биршимбая, единственного брата своего,Ты убила сама, пронзив его копьем.Кто ж тебе ближе, чем брат родной?Кобланды из рода каракипчакРазве ближе тебе, чем брат родной?Своих родных — брата и отца
Ты сама обрекла на смерть.Как же мог поверить тебе кипчак?!"Словами Кобланды красавица сражена,К ногам батыра КобландыУпала красавица Карлыга.Сократим долгий сказ,Теперь скажу прямиком.Веселились тридцать дней подряд,Пировали сорок дней подряд.Над красавицей КарлыгойИ богатырем КобландыЕго ровесник Караман
Совершил брачный обряд.Так красавица Карлыга,В горах прожившая семь лет,Достигла желания своего,Познала красавица КарлыгаЖизни сладкие плоды.Показали Карлыга и КорткаМногочисленному роду кипчакДружбы верной пример.

Амираниани

Грузинский народный эпос

'Амираниани'. Худ. В. Кутателадзе

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

Мифы и легенды Средневековья
Мифы и легенды Средневековья

Давая возможность лучше понять странный, причудливый мир Средневековья, известный английский писатель Сабин Баринг-Гоулд исследует самые любопытные мифы раннего христианства, подробно рассказывает о символике и таинственных, мистически связанных между собой предметах, людях, явлениях природы, которые рождали новые смыслы и понятия, ставшие впоследствии зачатками наук, общественных и религиозных институтов современности. Легенда о Вечном жиде и идея бессмертия, всемирное значение креста как символа жизни, загадочная суть Святого Грааля и многие странные и непонятные феномены духа и сознания в верованиях и представлениях людей Баринг-Гоулд также пытается объяснить с помощью мифов. Эта необычная книга не только захватывает воображение, но и обогащает множеством интереснейших знаний из средневековой истории и культуры.

Сабин Баринг-Гоулд , Сабин (Сэбайн) Баринг-Гоулд (Бэринг-Гулд) , Сэбайн Бэринг-Гулд

Культурология / История / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука