Читаем Гибель замка тамплиеров полностью

Но полицейский не появился, крушить было уже нечего, и Ламия, упав в кресло возле камина, замерла, упиваясь мыслями о мщении. Однако вскоре слепая, почти безумная ненависть начала спадать. Горящий в камине огонь завораживал ее, принося успокоение. Вспышка ярости, одна из тех, которым она была подвержена и во время которых была не в силах себя сдерживать, угасла. Ламия снова могла думать разумно. И она решила дождаться Карлоса Санчеса, прежде чем принять окончательное решение о дальнейшей судьбе запертого в багажнике ее автомобиля муже хозяйки замка тамплиеров. Он все еще был в беспамятстве после удара по голове и ничем ей не докучал. На всякий случай Ламия связала ему руки крепкой веревкой и закутала голову в кусок ткани, чтобы он ничего не мог видеть или предпринять, если бы очнулся.

Услышав шум въезжающего во двор автомобиля, Ламия вышла из дома, чтобы избежать расспросов о беспорядке, который она учинила. Счастливый вид Карлоса Санчеса едва не вызвал у нее новый припадок бешенства. Но она сдержала порыв.

– Что все это значит? – почти прошипела Ламия, уклоняясь от поцелуя. – Почему ты не настоял на наших условиях?

Карлос Санчес, нависавший над ней словно гора, выглядел жалким и беспомощным, пока Ламия отчитывала его, как напроказившего мальчишку. От обиды у него даже задрожали губы. Ничего не говоря, он достал из автомобиля один из баулов и бросил его к ногам Ламии. Торопливо развязал его. И она увидела груду золотых монет, потемневших от времени. Несколько монет упали на землю. Капитан Санчес нагнулся и поднял одну, затем положил на ладонь, чтобы Ламия могла лучше рассмотреть ее.

– Эту монету на аукционе можно продать за несколько сотен тысяч евро, – сказал он. – А таких целый мешок. Есть еще дороже.

– Откуда ты знаешь? – спросила Ламия, недоверчиво глядя на тускло блестевшее в лунном свете золото.

– В детстве я увлекался собиранием монет. У меня была целая коллекция. Разумеется, все, что мне удалось собрать, было дешевкой, имеющей ценность только в глазах мальчишки. Но зато я знаю все, что имеет отношение к древним монетам. Поверь мне, в этом мешке – больше, чем сто миллионов евро. Намного больше.

Глаза Ламии вспыхнули, но она попыталась скрыть их алчный блеск от полицейского и, кивнув на остальные мешки, небрежно спросила:

– В них тоже монеты?

– Еще лучше, – улыбнулся Карлос Санчес. – В одном – бесценные драгоценные камни, в другом – женские украшения из тех, которые в древности носили только царицы. Мы баснословно богаты, Ламия!

– Мы? – с презрительной гримаской на лице спросила Ламия.

Но Карлос Санчес, ничего не заметив, радостно подтвердил:

– Даже не сомневайся! Мы с тобой сможем купить не только твой остров… Как он называется?

– Кеймада-Гранди, – машинально подсказала Ламия, думая о чем-то другом.

– Не только остров Кеймада-Гранди, а целый материк. Выбирай, какой? Южную Америку? Австралию? Африку? Я брошу весь мир к твоим ногам!

Счастливый Карлос Санчес заключил Ламию в объятия и жадно приник к ее губам, словно изголодавшаяся за ночь пчела, пьющая утренний нектар с только что распустившегося цветка. На этот раз Ламия не сопротивлялась, позволив себя поцеловать. Но как только руки мужчины начали жадно шарить по ее телу, она решительно воспротивилась.

– Сейчас не до этого, Карлос, – отстраняясь, сказала она нежно, но настойчиво. – Или ты забыл?

– О чем? – спросил хриплым голосом Карлос Санчес. Его глаза были подернуты туманной дымкой от нахлынувшего вожделения.

– О том, что все это тебе не подарили, и оно не упало с неба, как манна небесная, – усмехнулась Ламия. – Тебе заплатили за мужа хозяйки замка тамплиеров, который в настоящую минуту лежит в багажнике моего автомобиля. И если ты в ближайшее время не вернешь его жене, то произойти может все, что угодно. Например, Ульяна – уж я-то хорошо знаю, на что она способна! – позвонит в полицию и все расскажет, упомянув твое имя. И тогда уже тебя будут разыскивать все полицейские Испании, а, быть может, и всего мира. Зачем нам это, милый?

– Ты права, – кивнул капитан Санчес. Разумные доводы Ламии несколько охладили его пыл, и к нему вернулась способность здраво рассуждать. – С Интерполом лучше не шутить. Эти ребята способны испортить жизнь кому угодно. Так ты предлагаешь…

– Я предлагаю тебе перенести эти баулы в мою машину, а самому вернуться в замок тамплиеров с мужем его хозяйки, – сказала Ламия. – А я тем временем соберу все наши вещи, и когда ты вернешься, мы сразу уедем. Для начала за пределы Испании, а затем так далеко, что нас никогда и никто не найдет. Через несколько дней мы уже будем бродить по нашему острову нагишом, купаться в океане и наслаждаться жизнью. Это будет чудесно!

Ламия взглянула в глаза Карлоса Санчеса, и он потерял желание ей возражать. Полицейский сделал все, что она хотела от него. Сначала он перенес баулы с драгоценностями в автомобиль Ламии, а затем в свой внедорожник – почти безжизненное тело Артура. Уже сидя за рулем, капитан Санчес спросил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок тамплиеров

Замок тамплиеров
Замок тамплиеров

Встреча с таинственным незнакомцем в Новодевичьем монастыре и неодолимое желание увидеть его вновь превратят жизнь преуспевающей московской журналистки Ульяны Русковой в кошмар наяву. Очень скоро она выяснит, что цель, которую преследует ее новый возлюбленный – уничтожить всех людей, заразив их смертельным вирусом. Влюбленность Ульяны перерастает в ненависть и отчаяние. Ей начинает казаться, что вернуть свою старую жизнь и скрыться от того, кто, как выясняется, даже не человек или просто безумец, невозможно. Ее обвинят в убийстве, будут преследовать по всему миру и убивать всех, кого она любит. Но не случайно саму рыжеволосую зеленоглазую Ульяну многие называют ведьмой. Постепенно она начинает понимать, как ей спасти не только себя, но и все человечество…

Вадим Иванович Кучеренко

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература