Читаем Гиблое дело полностью

Нахлынули чувства, которые все эти годы ей удавалось держать взаперти в дальних закоулках сознания. Чувства, которые пробуждал в ней Джет. Мьюринн не давал покоя вопрос, где сейчас их ребенок, каким он стал. На нее вновь накатили волна боли и острое чувство вины. У нее перехватило дыхание.

Мьюринн поставила фото на место и судорожно вдохнула. Что, если их сын когда-нибудь попытается найти своих настоящих родителей?

Возненавидит ли он ее за то, что она его бросила?

Поймет ли он ее когда-нибудь?

А Джет? Что будет, если она скажет ему правду?

Возможно, некоторые секреты лучше не ворошить.

Но что, если это приведет к еще более запутанной паутине тайн, к еще большему количеству разрушенных жизней, о чем так безжалостно напомнил вчера вечером Джет?

Мьюринн нашла его на кухне. Запах яичницы с беконом мгновенно сообщил ей о том, что она проголодалась. Джет оторвался от плиты, и ее сердце снова сжалось.

– Можешь достать салфетки? – спросил он, указывая подбородком на шкаф рядом с книжной полкой. – Они вот в том ящике.

Мьюринн перешла в гостиную и уже было потянулась к ящику, как вдруг застыла на месте: ее внимание привлекла яркая знакомая обложка на книжной полке. Экземпляр «Диких просторов» – дорогого глянцевого журнала о путешествиях, для которого она писала. Ее пульс участился.

Она бросила взгляд на кухню, но Джет стоял к ней спиной, возясь у плиты.

Мьюринн быстро схватила журнал с полки и открыла его там, где был загнут угол страницы. Ее удивлению не было предела: Джет отметил закладкой статью, которую написала она!

Мьюринн снова бросила взгляд на кухню. Джет исчез из поля зрения.

Она быстро вернула журнал на место, уронив при этом книгу. За той оказались все выпуски «Диких просторов» за прошлый год, а также DVD с телепередачей, в которой Мьюринн снималась во время задания в Сахаре. Там она работала над статьей о племени догонов в горах Хомбури недалеко от Тимбукту.

Ее сердце забилось быстрее: Джет поддерживал с ней незримую связь, следил за ее карьерой. И хотя он сказал, что больше никогда не хочет ее видеть и слышать, но читал ее репортажи, смотрел ее телепередачи!

Мьюринн торопливо открыла обложку другого журнала. У этого был загнут уголок, обозначая страницу с ее биографией: «Мьюринн О’Доннелл выросла в отдаленном прибрежном городке среди просторов Аляски»

Ее взгляд затуманился.

Она все еще что-то значила для него! Всегда – так было всегда! И пока он следил за ее жизнью, она делала все, чтобы их пути не пересеклись.

– Хочешь кофе с… – Увидев, на что она смотрит, Джет замолчал и остановился с тарелками в руке.

В комнате повисла звенящая тишина.

Он резко повернулся, со стуком поставил тарелки на обеденный стол, отправился на кухню и вернулся с кофейником. Опять же со стуком поставил его и жестом пригласил ее сесть. Сел сам. Его глаза метали громы и молнии, тело напряглось, а где-то внутри гудел темный и мощный поток.

– Ты подписан на журнал?

– Садись, Мьюринн, – холодно ответил Джет. – Твой завтрак остывает.

Она подошла прямо к нему и встала рядом с журналом в руке.

– Почему, Джет? – прошептала она. – Зачем тебе мои статьи?

Мускул под его подбородком запульсировал, на виске вздулась маленькая вена.

– Мьюринн…

Она помахала журналом:

– Откуда тебе известно, что я писала для них?

Джет ничего не ответил. За окнами в соснах шумел ветер. Его грудь тяжело вздымалась и опускалась, кулак судорожно сжимал вилку. Он как будто был переполнен ракетным топливом и готов в любую секунду взорваться. И она хотела, чтобы он взорвался.

– Поговори со мной, Джет!

Он бросил вилку на стол. Его взгляд пылал гневом, глаза прожигали ее насквозь.

Щеки Мьюринн вспыхнули.

Джет вскочил на ноги.

– Когда закончишь есть, оденься, – резко бросил он и взял со стола свою тарелку, все еще полную еды. – Мне нужно поработать над одной из лодок.

– Прямо сейчас?

– Да, прямо сейчас.

Она схватила его за запястье.

– Только не… – Она сердито посмотрела на него: – Не увиливай!

Он замер, дрожа от ее прикосновения, но его лицо казалось высеченным из камня. Джет был так близко, что Мьюринн чувствовала запах мыла, тепло его кожи, свежий запах чистого белья.

– То есть тебе можно было хлопнуть дверью? – мрачно спросил он. – Просто встать, покинуть Сэйв-Харбор и ни разу не оглянуться? А мне нельзя?

– Как ты узнал, где я работаю, Джет? – тихо спросила она, все еще сжимая его запястье.

– От Гаса.

Мьюринн мгновенно охватила тревога. Она обернулась и посмотрела на фотографии Троя и Ким. И подумала про собственного ребенка.

– Что именно он тебе сказал?

Джет выдержал ее пристальный взгляд:

– Мьюринн…

– Ответь мне! – Ее голос стал на тон выше, и она разозлилась на себя за это. – Как ты узнал, где я?

Гас рассказал тебе о моем ребенке?

Он посмотрел на ее пальцы, все еще сжимавшие его запястье. Смутившись, Мьюринн отпустила руку. Джет отступил от нее, тяжело вздохнул и провел пятерней по волосам.

– Гас сказал, что после Калифорнии ты уехала в Неваду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы