Читаем Гильдия Предателей полностью

В королевстве людей и империи Тёмного народа каждый желал быть Искателем, но благословление и силу получал лишь один из тысячи. Остальные же довольствовались простой жизнью, становясь земледельцами, кузнецами и торговцами.

Вспомнив это учение, которым поделился наставник ещё годы назад, Тамэо улыбнулся. Ему сильно повезло стать Искателем. Впрочем, пробуждение никого не удивило, ведь Тамэо был наследником того самого «Палача».

— Палач, — фыркнул Тамэо. Он не любил, когда его деда так называли, но этого было не изменить. Прозвище навсегда въелось в умы людей и выжечь его не могло даже Священное пламя.

Тамэо пожал плечами и двинулся вниз по дороге. Вскоре он добрался до высоких стен, что окружали главный город королевства

Столица была построена по двум берегам Пещерной змеи — самой большой реки королевства, что брала начало из бьющих из стен Башни водопадов. Отсюда и пошло название — город Трёх потоков.

— А, господин Тамэо, — приветствовал стражник у ворот. — Вы припозднились сегодня.

— Рейд выдался длинным, — ответил Тамэо.

— Было опасно? — с любопытством спросил стражник. — Как же я завидую Искателям. А мне вот и приходится просто у ворот стоять, да ворон считать. Скука смертная!

Тамэо ответил на это рассеянной улыбкой и пожал плечами, а после просто вошёл за городские стены и свернул налево в жилые кварталы, где по сторонам от узких улочек были построены дома, в которых ютилось большинство населения города.

— Ой, это же Великий мечник Анора! — раздался неподалёку женский голос.

К Тамэо быстро подбежали две красивые молодые девушки. Они были одеты в лёгкие платья и от них вкусно пахло цветочными духами.

— Господин Тамэо, вы ведь только что вернулись из Башни? — спросила одна из девушек, пока вторая стыдливо краснела рядом. — Расскажите, вам там встретились монстры.

— Ну… я…

При виде девушек Тамэо впал в лёгкий ступор. Почему-то ему было сложно общаться с ними, хотя желание било через самый край. Вот и в этот раз язык перестал слушаться, а в руках и ногах появилась слабость, словно перед ним стояли не красивые нимфы, а босс сотого этажа.

— Господин Тамэо, а покажите свой легендарный меч. Ну покажите…

Тамэо постарался улыбнуться, а после поднял руку и активировал магией кольцо на пальце. Из воздуха явился тот самый клинок, который верой и правдой служил Искателю уже несколько лет. Это был подарок, оставленный дедом перед тем, как он отправился на свою последнюю битву.

У меча было собственное имя, его звали Игасиль. Тонкий и безмерно острый клинок был сделан из редчайшего металла, который можно добыть лишь на девяностом этаже Башни и ниже. В рукоять был инкрустирован звёздный артефакт, сделанный из ядра небесного дракона. Это даровало оружию потрясающую проводимость магии молнии, которую он усиливал в несколько раз.

Тамэо взял меч за рукоять и облокотил его остриём о землю.

Девушки почти запищали от счастья, увидев Игасиль.

— А можно подержать? — спросила самая бойкая. — Можно? Ну пожалуйста.

— Конечно, но он очень тяжёлый, — сумел проговорить Тамэо непослушными губами. — Вот…

В этот момент рукоять меча выскользнула из вспотевшей ладони и Тамэо не успел перехватить её. Игасиль звонко рухнул на мостовую, придавив ногу говорливой девице.

— Ай, больно! — взвилась она.

— Подожди, я помогу, — испуганно промолвил Тамэо, склонившись вниз.

Пытаясь поднять меч и вызволить пострадавшую ногу девушки, Тамэо случайно толкнул головой её подругу. Казалось, что сила удара была невелика, но краснеющую стесняшку оттолкнуло почти на метр. Она потеряла равновесие и упала в грязь, полностью испачкав своё длинное белое платье.

— Я… я не специально, — ошарашенно пробормотал Тамэо, всё же сумев поднять свой меч, а после подав второй девушке руку.

Однако подруги больше не питали к «Великому мечнику Анора» симпатий. Бойкая девушка помогла подруге подняться, а после они быстро удалились вниз по улице. При этом одна из них сильно хромала, а вторая в открытую ревела, оплакивая испорченное платье.

— Да что ж со мной такое! — ругнулся сам на себя Тамэо. — Как увижу девушек, так словно демон вселяется. Вот и эти убежали. Дурень! Дурень!! Дурень!!!

Проклиная самого себя за оплошность, Тамэо свернул в тёмный переулок, который должен был вывести его к внешнему парку, возле которого были построены ряды особняков, в одном из которых и жил мечник.

Огораживающие усадьбу стены уже виднелись вдали, когда Тамэо услышал детский крик. Ребёнок истошно кричал и молил о помощи. Звук шёл из мрачного заведения с говорящей вывеской «Зверьё и цепи».

Рабство было запрещено на территории королевства, однако это касалось только людей. Животных, а иногда и зверолюдов, можно было спокойно продавать и покупать на специальных аукционах. Такое было не по нраву Тамэо, но и сделать он ничего не мог. Стража и закон были на стороне торговцев душами.

Детский крик повторился. Девочка истошно вопила, иногда срываясь на писк. Выдержать такое было невозможно.

— Чёрт вас всех дери! — ругнулся Тамэо, сжав зубы и доставая свой меч.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровь на эполетах
Кровь на эполетах

Перед ним стояла цель – выжить. Не попасть под каток Молоха войны, накатившегося на Россию летом 1812 года. Непростая задача для нашего современника, простого фельдшера скорой помощи из Могилева, неизвестным образом перемещенным на два столетия назад. Но Платон Руцкий справился. Более того, удачно вписался в сложное сословное общество тогдашней России. Дворянин, офицер, командир батальона егерей. Даже сумел притормозить ход самой сильной на континенте военной машины, возглавляемой гениальным полководцем. Но война еще идет, маршируют войска, палят пушки и стреляют ружья. Льется кровь. И кто знает, когда наступит последний бой? И чем он обернется для попаданца?

Анатолий Дроздов , Анатолий Федорович Дроздов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика
Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика