Читаем Гильдия Предателей полностью

Акан Вардо ещё раз осмотрелся и хмыкнул, а после вышел на улицу. Тамэо пошёл за ним, но Палач остановил его движением руки.

— Не нужно меня провожать. Ещё увидимся!

— Деда…

— Просил же! Ну, чего тебе ещё?

— Я рад, что ты жив!

— Рано мне умирать, хочу погулять на твоей свадьбе. Ну, бывай! И заканчивай уже играть в добряка! Мир не разделён на чёрное и белое…

С этими словами Акан Вардо растворился в воздухе. В небо ударила огромная молния, унёсшая прославленного воина лишь в одном ему ведомом направлении.

К Тамэо, смотрящему в облака, сзади подкралась Агнис и положила свои тонкие пальчики ему на плечи.

— Ну что, «братик»? — со смешком в голосе произнесла алая чародейка. — Уже готов идти строгать детишек?!

Тамэо лишь улыбнулся в ответ, а после зашёл обратно в лачугу. Там его ждала вкусная еда и приятная компания.

— «Братик», я застряла! — послышалось позади. — Помоги мне!

Похоже, Агнис теперь долго не оступится от подобных шуток. Если алая чародейка решила поиздеваться, то остановить её не сможет даже воля самой Богини. Тамэо оставалось лишь вздыхать и терпеть.


***

Несмотря на то, что обвинения были сняты, Тамэо всё равно остался Предателем, с которым никто не хотел вести дел. Стало даже хуже, теперь многие боялись с ним просто заговорить, опасаясь навлечь на себя либо гнев Палача, либо недовольство ордена Священного огня.

Всё это привело к тому, что даже теневой торговец Мисор закрыл перед Предателями ворота своей крепости. Что уж говорить про других работодателей. Деньги начали быстро истощаться, на горизонте вновь замаячили голодные деньки.

— Мясо и хлеб, хлеб и мясо! — канючила Агнис, смотря в свою тарелку.

— Скоро может остаться только мясо, которое Миюки добывает на охоте, — ответил Тамэо. — Кстати, где она сейчас?

— Ушла в свою комнату на чердаке…

Тамэо вышел из-за стола. На улице была ночь, но внутри лачуги было светло. Благо Предатели успели запастись вечными факелами до того, как в их кошельке мышь проела дыру.

Взяв один из светильников, Тамэо взобрался по крутой лестнице и постучался в дверь, ведущую в мансарду.

Изнутри никто не ответил, тогда Тамэо отворил скрипучую створку и вошёл в тесную каморку. Стены были образованы скатами крыши, а в дальнем углу было небольшое оконце. Помимо рассохшейся тумбы здесь была ещё и соломенная кровать, но она пустовала.

— Миюки? Ты тут?

Сверху послышалось какое-то шевеление. Тамэо поднял светильник выше и тут же чуть не выронил его из рук. Миюки сидела на потолке спиной к полу, держась на деревянную балку пальцами рук и ног.

Услышав знакомый голос, Миюки медленно повернула голову, вывернув шею так, как умеют только совы. Смотрелось это очень жутко. Честно говоря, Тамэо захотелось убежать вниз и забиться под одеяло, но он лишь судорожно сглотнул и спросил:

— С тобой… всё хорошо?

Миюки разжала пальцы и спрыгнула на пол, приземлившись на четвереньки. Только после этого она встала на две ноги, снова став похожей на обычную милую девушку, чьё лицо украшали огромные голубые глаза.

— Что-то случилось? — спросила она тоненьким голоском. — Почему ты такой бледный?

— Я?! — как можно более беззаботно спросил Тамэо, однако его вдруг сорвавшийся голос выдал беспокойство. — Просто я не привык видеть, как люди ползают по потолку. Что ты там забыла?

— Спала, — ответила Миюки, покраснев. — Со стороны это выглядело неприятно?

— Немного жутковато, да.

— Прости, это просто привычка. Будучи пауком, я всегда ночевала в укрытиях: на деревьях, в пещерах, в заброшенных домах. Но я обязательно привыкну к кровати, обещаю!

— Ну… дело тут твоё, а как ты не свалилась вниз?

— Паутина, — ответила Миюки, указав на прочные серебряные нити, свисающие с деревянных балок.

— И откуда ты её взяла?

Миюки вдруг покраснела ещё сильнее, опустив взгляд.

— Ты действительно хочешь это узнать? — спросила она сконфужено.

— Ну… вообще, я здесь не за этим. С работой у нас в последнее время всё тоскливо. Похоже, что нам придётся перебираться вглубь королевства и искать деревни, где нужна помощь Искателей. Не могла бы ты…

Лачугу немного тряхнуло, словно закопавшаяся в землю паучиха, на спине которой был закреплён дом, дёрнулась во сне. В этот же момент Миюки быстро посмотрела куда-то в окно.

— К нам кто-то идёт, — произнесла она.

— Вооружённый?

— Нет… мне напугать его?

— Пока не стоит. Посмотрим, что за гость пришёл на ночь глядя. Но оружие стоит держать под рукой.

В этот момент в дверь лачуги постучали.

Тамэо спустился на первый этаж. Агнис уже не было за столом, но она обнаружилась возле двери. Алая чародейка стояла сбоку от проёма, занеся свою легендарную косу для удара.

— Давай для начала хотя бы выслушаем его, — попросил Тамэо воинственную подругу.

— Ночью добрые гости не ходят, — веско ответила Агнис.

— Но и враги не стучат в дверь, перед тем как войти…

Похоже, что это утверждение убедило алую чародейку. Она хмыкнула и убрала своё оружие.

Стук в дверь повторился.

Тамэо и сам призвал свой меч, спрятав его в углу прихожей, после чего отворил дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровь на эполетах
Кровь на эполетах

Перед ним стояла цель – выжить. Не попасть под каток Молоха войны, накатившегося на Россию летом 1812 года. Непростая задача для нашего современника, простого фельдшера скорой помощи из Могилева, неизвестным образом перемещенным на два столетия назад. Но Платон Руцкий справился. Более того, удачно вписался в сложное сословное общество тогдашней России. Дворянин, офицер, командир батальона егерей. Даже сумел притормозить ход самой сильной на континенте военной машины, возглавляемой гениальным полководцем. Но война еще идет, маршируют войска, палят пушки и стреляют ружья. Льется кровь. И кто знает, когда наступит последний бой? И чем он обернется для попаданца?

Анатолий Дроздов , Анатолий Федорович Дроздов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика
Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика