– У меня такое чувство, что я написала всем близким и знакомым без исключения, – признается Шивей после полудня.
Остается только подстричься. Перед ужином продюсер National Geographic Channel Грег Маршалл берется за создание прически своему звукорежиссеру (и жене) Бриджит Бульер.
– Сделай покороче, – просит она.
Она немного ошарашена, когда видит, насколько точно Грег последовал ее указаниям. У Бриджит были длинные, до середины спины волосы. Теперь они едва прикрывают ей уши. Брендона стригут настолько радикально, что теперь в знак приветствия коллеги потирают ему голову.
Музыкальное сопровождение за обедом нам обеспечивают «Джипси Кингз», следом за которыми идет Джими Хендрикс со своей "Manic Depression". Потом альбом Gentle Side Джона Колтрейна с песней "My One and Only Love " в исполнении Джонни Хартмана, бесспорно одной из самых проникновенных за всю историю музыки. Пока я вслушиваюсь в мелодию Колтрейна, Митч и Мелисса готовят «нешуточную пицца-оргию», как назвал ее Грег. Вечер должен выдаться славный. Из щелочки в стене над правым ухом Грега выползает геккончик. Еще парочка таких ящерок ползают по стенам кухни в течение всего ужина.
Бурая кланяющаяся крачка влетает в окно и не находит ничего лучше, чем приземлиться отдохнуть на кухонном столе. Ее живой интерес к процессу приготовления пищи остается почти незамеченным, здесь давно привыкли к птицам. Поведение этой крачки свидетельствует об индивидуальности каждого животного. Думаю, что они не видят, чем один человек отличается от другого, точно так же, как мы не замечаем отличий между дикими животными. «Все эти люди на одно лицо», – должно быть, думают они.
После ужина по небу разливается лазурная синева. Вечер одаривает нас самым спокойным морем и самым красивым закатом за всю поездку. Опускаясь за горизонт, солнце окрашивает воздух в яркие цвета. Кучевые облака высятся в небе, которое постепенно набирает тон от бледно-голубого на уровне глаз до глубокого ультрамарина в зените. Подошвы облаков вновь отражают зелень лагуны, а их шапки сияют розоватыми, персиковыми и золотистыми оттенками заходящего солнца. Добавьте сюда нежно-розового фаэтона в качестве акцента. Все цвета плавно изменяются под действием заходящего солнца. Зрелище настолько завораживает, красота настолько окрыляет, что вы с удовольствием оторвались бы от земли и пролетели пару тысяч километров.
Взлетно-посадочная полоса сплошь покрыта лужами, в которых отражается небо, впитавшее из рассеявшихся облаков зеленоватые отблески лагуны, а тем временем в вышине загорается первая вечерняя звезда. Кэтрин выходит на крыльцо, широко раскидывает забинтованные, обгоревшие на солнце руки и выдыхает:
– Какое великолепие!
Утро. Штормовое предупреждение. Мы просыпаемся под шум дождя. Заря лишает нас надежды на прекрасный день, который вечер обещал нам проблеском синевы. Ветер переменил направление и пригнал вереницу туч назад. После вчерашней уборки дел почти не осталось, поэтому мы коротаем время за разговорами и поближе знакомимся друг с другом в дремотном спокойствии дня.
Кэтрин, которая окончила колледж всего две недели назад, говорит:
– Когда я отсылала свое резюме, то и представить не могла, что это так далеко. В голове крутилась одна только мысль: «Гавайи!» Уже перед самым отъездом я загрузила картинки из сети. Приятели моих родителей и те из моих друзей, кто далек от биологии, сказали: «О боже! Что ты делаешь? Ты с ума сошла!» И я подумала: «О боже! Что я делаю? Я с ума сошла!» Но как только самолет приземлился, я поняла, что все будет отлично.
Шивей Ванг, длинные черные волосы которой заплетены в две тугие китайские косы, говорит:
– Мама постоянно внушала мне всякие страхи: бывало, грозит вот так пальцем и говорит, например: «Разве ты знаешь, с кем окажешься под одной крышей? А что, если у них криминальное прошлое?»
Она хохочет чуть ли не до слез. Шивей получила степень бакалавра по химической инженерии, но быстро поняла, что не хочет целыми днями сидеть за компьютером. Она вспомнила о своем детском увлечении океаном, когда работала на кафедре химической океанографии в Вашингтонском университете.
– Я вдруг поняла, что любовь к океану вполне может перерасти в профессию. И тут же подумала: «Значит, у меня будет не только счастливая жизнь, но еще и карьера!»
После острова Терн Шивей отправится на Аляску для участия в другом проекте по изучению морских птиц. А сегодня по спутниковому телефону ей сообщили, что будущей зимой ее возьмут работать с пингвинами в Антарктике.
После нее телефон заняла Кэтрин, которая разговаривает теперь с мамой:
– Здесь так красиво! Я видела тюленей и черепах. Моя обязанность – наблюдать за птичьими гнездами. Прием.
– Замечательно! Я так за тебя рада! Тебе прислать что-нибудь? Прием.
– Разве что простенький фотоаппарат. Прием.
– Хорошо. Я сделаю. Люблю тебя. Прием.
– И я тебя тоже. Конец связи.
Тем временем Грег рассказывает нам, как случилось, что он стал снимать документальные фильмы для Национального географического общества, и говорит, что с детства увлекался подводным миром.