Читаем Гнев пустынной кобры полностью

– Чего тебе здесь надо, греческая уродина? – выкрикнул из толпы мужской бас.

Женщина попыталась объяснить, что везет детей в больницу. В ответ – издевательский смех.

– Никто лечить не будет твоих ублюдков. Проваливайте.

Кто-то прутом ударил мула. Тот жалобно взвизгнул и рванул телегу, не понимая, куда ему идти.

– А не жирно ли им на муле будет? – раздался тот же бас. – А ну, слазьте с телеги.

Женщина упала на колени и, воздев руки, попыталась умилостивить мужчину. Голос ее был тих, и Панайотис не разобрал слов.

– Вон, я сказал. Прочь с телеги, вонючее отребье! – Он все больше распалялся, чувствуя безнаказанность.

Между тем толпа людей, притянувшихся шумом, все возрастала. Блеснул в волосатой руке кривой нож. Чьи-то корявые, скрюченные ненавистью пальцы потянулись в сторону детей. Еще минута и…

Грянул выстрел. Настолько резко и неожиданно, что толпа на мгновение окаменела.

– Разойтись! – громко и отчетливо произнес Панайотис.

Он боялся одного, что сейчас на выстрел выйдут Иван и Панделис. Панделис узнает жителей своего села, те узнают его, и тогда всех их планам придет конец. Но и уйти с балкона – было выше его сил. На балкон дома напротив с чашкой кофе вышел немецкий капитан. Выпрямил спину, завидев майора, и тоже выпалил в воздух. Панайотис уже бежал по лестнице вниз. Подбегая к толпе, вновь выпалил.

– Что здесь происходит? – спросил он, глядя в глаза женщине.

– Господин офицер, я была с этими несчастными детьми в госпитале. Но нас отказались принять.

– Почему? – изображая акцент, спросил Панайотис.

– У нас нет денег. Мы из того села. – Женщина опустила голову.

– Как есть мало денег?

– Их совсем нет.

– Мой денег есть! И пусть хоть один вошь посмеет отказать мне, боевому офицер. – Доктор почувствовал, как лоб заливает потом. На помощь пришел капитан с балкона напротив. Он уже стоял рядом:

– Господин майор, располагайте мной!

– Спасибо! – Панайотис кивнул, растерявшись, совершенно не зная, как нужно разговаривать с офицером, младшим по званию.

– Я знаю, где госпиталь. И смогу договориться, чтобы бедняг приняли.

– Возьмите мои деньги. – Доктор протянул капитану кошелек.

– О, этого слишком много.

– Прошу вас, капитан!

– Все будет сделано, господин майор.

– Благодарю, капитан.

– Мы с вами не знакомы, господин майор? – Капитан заинтересованно смотрел на Панайотиса.

– Давайте сначала отвезем детей в госпиталь. Вы будете с ними, а я здесь попытаюсь утихомирить толпу этих бездельников. А на обратном пути я вас жду.

– Да, господин майор.

Капитан взял за узду мула и тронул телегу.

В дверях гостиницы, белее мела, стоял Панделис. Ему стоило невероятных усилий, чтобы ничем не выдать себя. Из-за его плеча льняным снопом торчала голова Ивана. Доктор Панайотис сунул револьвер в кобуру и пошел к ступенькам. И вдруг сзади громко запричитал разносчик:

– О, горе, мне горе! Что мне теперь делать!

– О чем причитаешь, уважаемый? – посмотрел на него Панайотис.

– Я нес этот лаваш и кофе в банк, господин офицер! Ровно в одиннадцать банк закрывают на технический перерыв и господа завтракают. А теперь мне влетит от моего хозяина, и я потеряю работу. О, горе мне, горе. – Разносчик спрятал лицо за тканью платка. – Мало того что Аллах наградил меня кривыми зубами и рваной губой, так еще и решил окончательно добить меня невезением.

– Мой правильно понималь, твой нужно доставить завтрак к одиннадцати?

– Да, господин офицер.

– Тогда мой купит тебе другой лаваш и кофе. И ты пойдешь в банк.

– Спасибо. Да хранит вас Аллах всемогущий.

– Там, – Панайотис махнул рукой в сторону гостиницы, – есть лаваш и кофе. Пойдем со мной и возьмем.

– Да-да, – закивал разносчик, – Бабек носит в гостиницу, а я в банк.

Швейцар посторонился, пропуская вперед доктора и разносчика. Администратор удивленно повел бровью, но тут же уткнулся в бумаги, получив монету. Они поднялись на второй этаж. Как только вошли в комнату, доктор развернулся и нанес короткий удар рукоятью пистолета в висок.

– Быстро, – крикнул Панделису. – Переодевайся. У тебя теперь заячья губа, которую ты прячешь под платком. Иван, где эти лаваши?

– Видел их на столике в гостиной.

– Ну так тащи сюда.

Через три минуты разносчик бежал в сторону банка, держа в одной руке башню из лаваша, в другой – железный кофейник. Следом за ним, отставая шагов на тридцать, следовали немецкий офицер и турецкий пехотинец.

Охрана недовольно заворчала, завидев Панделиса. Часовая стрелка уже прилично перевалила за одиннадцать. Его пропустили внутрь. Оба охранника вошли следом. Глухие кованые ворота затворились. В этот момент Иван, проходя мимо лотка с рыбой, как бы случайно споткнулся и, падая, толкнул одного из покупателей. Тот упал животом на лоток и опрокинул рыбу в январскую кашу. Заголосил продавец, выкрикивая проклятия. Несколько человек ринулось к Ивану, но тот выпалил из винтовки, отпугивая разъяренных мужчин. Шум, суета, толкотня. Все бежали смотреть, почему стреляют.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Исторические приключения
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения