Читаем Гнев пустынной кобры полностью

Отель «Понт» находился в двадцати минутах ходьбы, но он не стал брать пролетку, а решил прогуляться. В голове отдельные звенья сплелись в единую цепочку: его и двух солдат атаковали ночью трое неизвестных. Он смог выжить благодаря старухе, которая практически спасла ему жизнь, пожертвовав остатками своих жизненных сил. Она сказала, что тех двух схоронили. Значит, преступники, назовем их так пока, изначально шли на убийство. Но где-то недоработали, и он выжил. Вопрос: зачем они пошли на это? Ну, предположим, это греки, которых должны были мобилизовать в амеле-тамбуру. Тогда они могли просто сбежать в горы, как это сделали все остальные. Но они решили отправиться по более сложному пути – убить, а потом, переодевшись, заявиться в Амис. Зачем? Думай, Карл, думай! Чайханщик сказал, что во время ограбления банка какой-то немецкий майор стрелял и изображал, что кого-то ловит. Разносчик найден убитым. Стоп. Он носил платок на лице из-за своей заячьей губы. А не мог ли один из тех пехотинцев переодеться в одежду разносчика и попасть внутрь банка? Тогда что выходит? Один грек проникает в банк, расстреливает сотрудников, двое других устраивают на рыночной площади панику и сутолоку. Потом все трое скрываются и продолжают жить под чужими именами. Еще один вопрос: зачем нужно было грабить банк? Это опасно. Да и такое количество денег в Малой Азии потратить попросту некуда. Может, решили сбежать за границу? Но так просто тоже столько не вывезти. Какие еще варианты? В первую очередь всплывает в голове одна причина: покупка оружия. Если так, то они сотрудничают с партизанами Анфопулоса. Но тогда почему они еще здесь? Думай, Карл, думай. У них что-то не получается либо что-то не довершили? Стоп. Бекманн остановился, закрыв глаза. Простоял так несколько секунд и двинулся дальше. Им трудно пройти через оцепление, которое расставил Шахин. Но почему трудно? Иностранцев легко пропускают. Тем более майора инженерных войск. Даже досматривать побоятся. Пир! Шахин всех собирает на вечеринке, в честь примирения сторон.

А что, если они задумали… Да не так глупы турки! Наверняка сделают бешеный досмотр личных вещей всех приглашенных. Здесь без вариантов. Ну неужели женщина? Он вспомнил Иолу. Да, ради некоторых стоит задержаться. Но что-то не так. «Сердцем чую, что-то, что-то». Он резко свернул в сторону, находясь на полпути до отеля «Понт». Быстрым шагом пошел к серо-зеленой цепочке солдат. Разглядел среди них офицера и твердым шагом направился к нему.

– Доброго дня, лейтенант! – Бекманн приложил ладонь к кабалаку.

Лейтенант вытянулся по струнке и вскинул руку к фуражке.

– Господин майор, мелайзим Шакир Ахмет!

– Майор Карл Бекманн! Вольно, лейтенант! Как служба?

– Пока все спокойно, господин майор!

– А не расскажете в двух словах? – Бекманн потянулся, заложив руки за пояс, и хрустнул спиной.

– Готовится большой праздник, господин майор. Для этого оцепление.

– Я немного в курсе о празднике. И даже сам приглашен.

– О, вы увидите санджак-бея? Завидую.

– Да пока нечему. А почему такое серьезное оцепление? Смотрю, даже пулеметы есть. Или кого-то ждем в гости?

– И то и другое. Ждем греческих старост, их должно быть около шестидесяти. Ну и опасаемся действий со стороны партизан. Точнее, – лейтенант гордо вскинул голову, – мы готовим для них ловушку. Воевать против них в горах бесполезно. Но если выманить, то можно всех разом прикончить.

– Вот как?

– План держится в строжайшей тайне. Но вы, я думаю, уже в курсе.

– Так, в общих чертах. Решил своими глазами посмотреть.

– Можем подняться на наблюдательный пост. Оттуда хорошо видно расположение огневых точек.

– Буду признателен, лейтенант.

– Тогда пройдемте на пожарную вышку.

Лейтенант бодрым шагом пошел вперед, бросив сержанту, чтобы временно заместил его. Они поднялись на смотровую площадку. Открылся вид на расположение, словно на ладони.

– Вот видите! – Лейтенант показал пальцем. – Наши порядки чуть вогнуты внутрь. Пулеметные расчеты по флангам и в самой глубине дуги.

Бекманн фотографировал взглядом пулеметные точки и отмечал в уме количество пехотинцев.

– Около трех батальонов? – спросил он.

– Да, здесь около трех. Еще один чуть впереди – солдаты переодеты в штатское и укрыты по домам. Это для удара в тыл неприятелю. То есть они его пропускают. Он напарывается на нашу засаду, вначале провалившись внутрь полукольца, а потом его сзади атакуют переодетые пехотинцы. Ловушка захлопывается.

– Итого четыре батальона. А где пятый?

– Пятый будет задействован на самом пиру. Я полагаю, что греческие старосты давно вызывают раздражение.

– То есть их хотят заманить на пир и там разделаться?

– Да. Но вначале они подпишут необходимые бумаги. – Лейтенант скривил довольное лицо в улыбке.

– То есть целый батальон на греческих старцев?

– Вы зря так думаете, господин майор. Среди греческих старост немало крепких мужчин. Шестьдесят – это прилично. Да и побыстрее дело пойдет. К тому же подполковник Шахин не хочет лишних рисков. Я тоже так считаю.

– Хм, а что там? – Майор указал рукой на даль, где высверкивала небольшими волнами река.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Исторические приключения
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения