Читаем Гобелен с пастушкой Катей полностью

Светское увеселение в обществе друга Поля прошло на самом высоком уровне. Он сообщил, что на следующей неделе у меня будут билеты и заграничный паспорт, просил уделить ему время для передачи документации и инструкций, желательно в домашней обстановке, моей или его, по моему выбору.

Заманчиво было бы, что тут отрицать, пригласить Павла Петровича на Юго-Запад к Гарику и маме, но я не решилась без ведома хозяев. Вместо того выразила согласие нанести визит нанимателю. Гораздо легче сказать Гарику, что я задерживаюсь, чем просить его прогуляться или навестить маму, пока я буду принимать невзлюбленного им Павла Петровича. С Сергеем в этом отношении было неизмеримо проще. Однако, иметь всё сразу удается редко и не всем.

С Гариком мы встретились после мероприятия ближе к вечеру на Чистых Прудах, у памятника Грибоедову, там, где Люся Немировская много лет назад налетела на машину. Прежде, чем пересечь роковую улицу, я долго оглядывалась по сторонам.

Гарик ждал меня со стороны Фамусова (все, надеюсь, помнят, что на постаменте у ног автора, реалистически насечены герои бессмертной комедии), мы долго бродили по прелестному бульвару (надо ли уточнять, что не с Фамусовым?) и остановились выпить кофе на веранде над прудом, где незадолго до того Регина умоляла выяснить, не глуп ли он, прежде чем предпринимать решительные шаги.

Куда уж решительнее, думала я между тем, предвкушая грядущее объяснение с мамой Еленой Степановной. Видит Бог, хорошего от визита я не ждала ничего.

Тем приятнее было ошибиться…

Мама Гарика искусно обошла острые углы и за вкусным обедом просто установила факт нашего знакомства. Ни о чем меня не спрашивала, ничего не требовала. Хорошее воспитание, к счастью, возобладало.

Вслед за семейным визитом установилась временная тишь да гладь почти до конца следующей недели. Мой покой смущал лишь негодяй Абрикосов, он добился-таки от Марата, чтобы главный редактор лично прочел его эпопею. Марат проклинал Абрекова и меня в придачу, назначил собеседование, где мы громко кричали втроем, но Абрикосова не утихомирили. По обыкновению следовал ужас без конца и края.

Милый моему сердцу «Домик деревянный» я доковыряла до конца, и мы с автором Виктором Гавриловичем начали все сначала уже вдвоем.

Тем временем я оформляла отпуск, чтобы приурочить его к конференции в Мэрилендском университете. Ирочка, моя ящеричка, выбрала день, бросила младенца на тетю Риту, приехала в Москву и осуществила звонок Борису в посольство в Штаты. Что он ответил, я знать не могу, но Ирка принесла весть, что ее супруг готов меня принять и встретит в аэропорту после телеграммы о дне прибытия. Оставалось узнать день прибытия и получить бумаги с инструкциями, если наниматель, то есть друг Поль, не передумал.

Я подождала малое время и побеспокоила Отче Валентина, спросила в некоторой растерянности, не случилось ли чего с Павлом Петровичем. Он так уверенно говорил о командировке, и вот ни слуху от него, ни духу.

Валентин всласть поизмывался, высказал предположение, что мне все приснилось в дурном сне, командировки и брачные пропозиции…

Разговор произошел в четверг утром, и буквально через несколько часов зловредный Отче был посрамлен, а я отмщена. Общество только собиралось в отдел прозы после перерыва, как тот же самый Отче позвал меня к телефону и сказал бурбонским голосом:

— Опять я, гадостное дитя. Собирайся, в пять часов к нанимателю поедешь. Антон будет ждать внизу. Мне не велено, да и сам не хочу. Не будь прирожденным русским дворянином, донес бы твоему Отелло, но честь не велит. Позвоню завтра, пообедаем вместе, если не загордишься. Поцелуй за меня друга Пашу. Привет.

— Пока, Отче, спасибо, — рассеянно сказала я, и стала соображать, что мне делать.

Звонить на службу Гарику я не любила, отчасти из-за его непроизносимого отчества, отчасти потому, что, если подходили женские голоса, они проявляли излишний интерес, по-моему, даже комментировали беседу, как наши девушки из отдела прозы. Насколько я улавливала смысл реплик, задавались вопросы и получались ответы на тему, произошла смена подруги или еще нет.

Во всяком случае, я неоднократно слышала возглас: «Нет, все та же!»

С другой стороны, звонить Гарику ко мне домой от друга Поля и сообщать, что задерживаюсь, было бы тоже не совсем удобно. Пришлось потренироваться, одним духом спросить Игоря Хасровича(?), выслушать очередное «опять она» и лишь после того отнюдь не вскоре:

— Григорян у телефона. Добрый день, Катя, как хорошо, что ты позвонила. Можно я тебе перезвоню с другого телефона через пять минут?

Через пять минут я взяла трубку и прежде, чем Гарик успел изложить свое сообщение, сказала, что могу сегодня задержаться, связано с командировкой. Сплошная чистая правда, кому надо знать, что документы и инструкции я буду получать у нанимателя на дому?

— Очень хорошо, Катя, — согласился Гарик. — Если будешь возвращаться поздно, позвони, я встречу. Катя, я хотел спросить, это не очень удобно, конечно. Ты не будешь возражать, если Сурен сегодня зайдет? Часов в девять?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гобелен с пастушкой Катей

Критский бык
Критский бык

В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус». Валентин занимался частным сыском, а Катя решала семейные и личные проблемы для широкого круга недовольных жизнью женщин.Но однажды старший компаньон призвал Катю на помощь, ему понадобилось провести совсем секретно одно важное расследование. Катя взялась за дело, и результаты не замедлили проявиться, хотя не все заинтереованные лица были ими довольны.

Наталия И. Новохатская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер