— Если под угрозой жизнь или безопасность — твоя или Драко, — можешь беспокоить меня в середине урока. Во всех прочих случаях, — Снейп навис над ним, и его крючковатый нос выглядел сейчас очень угрожающе, — этого делать нельзя. Ясно?
— Да, сэр, — пробормотал Гарри. — Извините. Я думал, вам не все равно.
— Я не могу оставить без присмотра студентов, чтобы разыскивать змею, Гарри. Даже если это твоя змея.
Гарри скрестил руки на груди и отвернулся. — Ладно. Усек.
Снейп вздохнул, провел рукой по волосам.
— Так, теперь магия. Сходи принеси палочку и попробуй несколько заклятий.
Гарри уже пробовал, но поскольку сейчас был не слишком расположен к Снейпу, то не сказал ни слова, кроме самых очевидных: Lumos, Incendio, Wingardium Leviosa, и так далее, и тому подобное. Он даже попробовал Expecto Patronum, хотя заклятье не сработало бы даже при наличии магии — Гарри не сосредоточился на счастливом воспоминании. Просто не смог. Он был слишком рассержен на Снейпа.
Так или иначе, ни одно заклятие не сработало. Ни единое.
Драко только ухудшил положение.
— Гарри, — заметил он, заходя в спальню, куда Гарри пошел убрать палочку на место, — это же просто змея. Не считаешь же ты, что Северус должен был рисковать студентами ради...
— Заткнись! — рявкнул Гарри. — Не хочу об этом говорить, понял? Мне все предельно ясно.
— По крайней мере, вчера у тебя была причина дуться...
— Заткнись.
Драко мудро заткнулся.
* * *
Гарри до ужаса хотелось снова пропустить ужин, но он чувствовал, что Снейп едва ли потерпит подобное второй вечер подряд. Кроме того, он проголодался, так что запираться в комнате было бы несколько по-детски. При всей злости на Снейпа он это понимал.
За столом царило напряжение, но только в отношении Гарри. Снейпу, похоже, вполне хватало беседы с Драко и обсуждения, отчего маскировочное зелье иначе действует на холоднокровные создания. Гарри так и подмывало выпалить: Снейп, дескать, сам холоднокровное... но он каждый раз прикусывал язык. Нет смысла терять баллы — безразлично, какого именно Дома. Хотя, если подумать, Снейп вряд ли стал бы снимать баллы, желая наказать Гарри. Небось, заставил бы его чистить котлы или что-то в таком духе, думал Гарри, потихоньку закипая.
На десерт подали что-то сливочное, сладкое и пахнущее жженой карамелью под названием crème brulée. Выглядело блюдо странновато. Гарри уже совсем было собирался объявить, что не станет есть эту слизь, но Драко смаковал каждый кусочек с таким блаженством, что Гарри не устоял перед искушением.
Блин, вкус был таким, что он едва не забыл о своем дурном настроении. Едва.
Снейп не дотронулся до своей порции, предпочтя обойтись бокалом чего-то, что называлось рислинг. Когда Гарри закончил со своим заварным кремом, зельевар вытащил из кармана письмо и протянул через стол.
— Пришло сегодня утром. Как, по-твоему, мне следует ответить?
Немного удивленный вопросом, Гарри развернул пергамент и прочел следующее.
Уважаемый профессор Снейп!
Как Вам уже, без сомнения, известно, вчера мы с Рональдом Уизли приходили навестить Гарри. Мы были поражены, узнав, что Вы его усыновили. Опасаюсь, наша реакция на это сообщение серьезно задела Гарри, за что я приношу искренние извинения. Я желаю Гарри только самого наилучшего и никогда бы не хотела огорчать его.
Однако чувствую себя обязанной сообщить Вам несколько важных вещей. Вы, без сомнения, заявите, что меня это не касается и что я перехожу границы. Увы, я вынуждена не согласиться. Кажется, теперь Вы сблизились с Гарри, но мы с ним дружим уже пять лет, посему его благополучие — и мое дело. И, не считая себя самонадеянной, замечу: Вы знаете его не настолько близко, чтобы понимать всю сложность его натуры. Да и откуда? В течение этих пяти лет Вы умышленно вели себя крайне мстительно и жестоко по отношению к нему. Мне, безусловно, известно, что Вы одновременно оберегали его жизнь, но осложняли ее Вы куда чаще, нежели спасали.
В свете вышесказанного, не резонно ли будет предположить, что неожиданно возникшие чувства Гарри к Вам не являются вполне адекватными? Всех подробностей я не знаю, но мне известно, что его так называемая семья последовательно лишала его того, что все мы считаем нормой в семейной жизни. С одиннадцати же лет на него навалили новый груз — не только славу, коей он вовсе не желал, но и знание, что в нашем мире существуют люди, жаждущие уничтожить его за поступок, совершенный им в младенчестве. Некогда Вы входили в число этих людей. А сейчас он, не задумываясь, называет Вас отцом. Вас это не смущает?