— Не думаю, — пробормотал Гарри, шагая к дому бок о бок с Драко. Он вспомнил Кричера. Да уж, Снейп теперь ни одного домовика и близко к коттеджу не подпустит. Конечно, хогвартским эльфам, наверное, можно доверять, а Добби никогда не сделает ничего во вред Гарри, но зельевара это вряд ли убедило бы. — Снейп, наверное, сам все подготовил к нашему появлению, — продолжил размышлять уже вслух. — Я имею в виду, запас какие-нибудь продукты, прибрался немного...
Драко смерил его странным взглядом, и явно не только потому, что Гарри следовало сообразить: с помощью магии такие хлопоты отнимают куда меньше времени и сил.
— С чего ты взял, что он здесь был и прибрался? — насупился слизеринец.
— Он принес меня сюда после Самайна, — пробормотал Гарри. — И ухаживал, пока не стало ясно, что Упивающиеся не собираются штурмовать Хогвартс. Всего я не помню, но, похоже, он от меня почти не отходил, так что тогда у него не было времени привести тут все в порядок...
Драко что-то прорычал себе под нос и прибавил шагу, в конце перейдя почти на бег.
* * *
Едва они открыли грубо обтесанную дверь, как ноздрей коснулся запах тушеной баранины. Было ясно, что еда не сама собой появилась из ниоткуда. Снейп сидел у камина по-турецки, слегка наклонившись к огню, и помешивал что-то длинной деревянной ложкой в котле, булькающем на маленьком огне. В другой руке зельевар держал палочку.
По-видимому, Северус Снейп умел готовить. Потрясен Гарри не был: все-таки Снейп всю жизнь варил зелья. По сравнению с ними приготовить рагу — раз плюнуть. Конечно, волшебники готовили не совсем так, как магглы, — в основном потому, что магия многое упрощала. Гарри помнил, как миссис Уизли однажды буквально двумя взмахами палочки сделала сырный соус. И Снейп, похоже, не хуже нее знал всякие такие фокусы. Наблюдать за ним было отдельным удовольствием. Несколько веточек розмарина сами собой нарезались на разделочной доске, перелетели через комнату и нырнули в котел. Мгновение спустя на поверхность бульона всплыл зубчик чеснока, поднялся в воздух и исчез.
Да, Снейп, очевидно, знал, что делает. Едва ли зельевару приходилось часто готовить в Хогвартсе, но, может быть, он научился здесь? Если он проводил здесь лето, то вряд ли брал с собой домового эльфа...
Гарри задумался, где он сам теперь будет проводить лето — не здесь ли?..
Если, конечно, Снейп решит, кто коттедж по-прежнему безопасен.
Между тем Драко был явно потрясен, увидев, чем занят его декан. Судя по всему, он считал, что стряпня — недостойное настоящего волшебника дело. Казалось бы, после недавнего бестактного замечания насчет дома слизеринец будет осторожнее в своих высказываниях, но какое там! Драко неприкрыто хамил, словно пытаясь спровоцировать учителя на полноценную ссору.
У Снейпа хватило долготерпения пропустить ядовитые замечания мимо ушей — все, начиная с «Не думал, что ты до такого опустишься!» и кончая «По-моему, для домовика ты великоват ростом».
Гарри, в отличие от зельевара, был не столь снисходителен.
— Заткнись! — прошипел он наконец. — Какое твое собачье дело?
— Что за выражения, Гарри, — негромко упрекнул Снейп, словно доказывая, что все слышит.
— Снейп знает какое, — прорычал Драко.
Снейп?! Драко никогда не называл учителя по фамилии. Видимо, он действительно был в бешенстве. Но почему? Неужели грубоватая обстановка коттеджа настолько выбила его из колеи? Конечно, Драко мог злиться и потому, что нашел экипировку Упивающихся. Но Снейп-то тут при чем?!
Гарри дождался, пока Снейп отойдет на шаг, и пробормотал вполголоса (хотя это мало что меняло — зельевар, с его слухом, слышал абсолютно все):
— Послушай, я уверен, что профессор просто забыл про мантию и маску.
Драко одарил его насмешливым взглядом.
— Разве я не говорил, что он просчитывает все до последней мелочи?
— О чем ты? — спросил Гарри, совершенно озадачившись.
— О да, Драко, — вмешался Снейп, и в его мрачных интонациях ясно слышался намек, хотя непонятно, на что именно. — Расскажи Гарри, что за мелочи ты имеешь в виду. Очевидно, ты полагаешь, что я оставил эти вещи в доме с умыслом — рассчитывая, что ты их найдешь. Так объясни, с чего мне поступать подобным образом.
— С того, что ты законченная сволочь, вот с чего! — неожиданно завопил Драко, и его бледные щеки вспыхнули от нахлынувшего гнева.
— Осторожнее, Драко, — усмехнулся Снейп. В свете камина его лицо напоминало страшную маску. — Мы, конечно, не в Хогвартсе, но я все равно могу снять баллы.
— Да уж, — огрызнулся Драко. — С тебя станется. Тебе явно приспичило уничтожить все, чего я добился. Почему заодно не сделать так, чтобы слизеринцы меня и дальше ненавидели? Давай, круши все мои надежды, почему нет?
Потрясенный Гарри уставился на обоих; они мерили друг друга взглядами, словно на дуэли.
— Давайте есть, — предложил он, желая сбить накал. — По-моему, рагу готово. Драко, ты ведь любишь баранину, верно?
— Я люблю gigot d'agneau à la provençale, — прорычал Драко. — А не ту дрянь, которой Снейп предлагает нам набить живот.
— Драко! — растерянно ахнул Гарри.