Читаем 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) полностью

- Что за дурные вести подстерегают меня нынче же? – вопрошал царь, едва разведя руками.



- Сыскали концы, - молвил Фёдор. – Изменники – князь Бельский.



Иоанн кивнул, прищурив взор.



- И Евдокия Старецкая, - произнёс Басманов.



Иоанн молча принял эти слова. Единственным знамением какой-либо тревоги душевной были чётки – пальцы государя принялись перебирать их.



- Жена моего брата? – вопрошал царь, точно и впрямь запамятовал.



Медленным шагом владыка приблизился к опричнику.



- Да, мой царь, - твёрдо ответил юноша.



Иоанн злостно шикнул, хватая Басманова за лицо. Холодные пальцы вцепились мёртвой хваткой.



- Уверен? – прошептал Иоанн.



- Руку на отсечение, - ответил опричник.



Царский лик озарился яростной усмешкой. Резкая пощёчина огрела лицо юноши, и занялся алый след.



- Давай уж сразу голову! – бросил царь, чувствуя подступающее яростное удушье.



- Лишь слово твоё, великий царь… - не успел юноша договорить, как громкий удар громыхнул в покоях.



То владыка в исступлённой злости вдарил кулаком по столу. Всё содрогнулось, и что стояло на краю пало ниц.



- Закрой пасть, Басманов… - процедил сквозь зубы царь, да указал на кресло своё.



Фёдор коротко кивнул, повинуясь воле государевой.



Царь выдохнул, мотая головой, и лицо его исказилось в жестоком оскале.



- Пиши же слово моё. – молвил Иоанн, опираясь руками о стол.





Афанасий проснулся, сидя в кресле. Он не снимал своего одеяния, даже кольчуги, но даже это не помешало опричнику впасть в глубокий крепкий сон.



Пару мгновений князь оглядывался по сторонам. Пробуждение точно застало Афанасия врасплох, но рассудок оживал мало-помалу.



За окном заливисто щебетали утренние пташки.



Вскоре князь Вяземский узнал эту комнату, эти многие книги, что стояли бугристыми рядами на полках. Знакомые покои были отведены в доме Альберта, чужестранного врача.



Опричник потянулся, поглядывая на стол. К большому удовлетворению, Афанасий сейчас скользил полусонным взглядом по строчкам, сочинённых накануне.



Тяжёлая голова прояснялась всё боле и боле.



Афанасий поднялся с кресла, разминая шею, да вышел на лестницу. Ступени протяжным скрипом возвестили о пробуждении гостя, и навстречу князю вышел Альберт.



- Я не смел тебя будить, Афанасий Иваныч, - с поклоном молвил врач.



- От и славно, - кивнул опричник. – Ты славно служишь.



Альберт положил руку на сердце и вновь поклонился в благодарности.



- Коли есть нужда тебе весточку передать кому – приноси во дворец, - молвил Вяземский, ступая к выходу, - Прогляжу, и ежели не будет никакой крамолы передам.



- Храни вас бог, Афанасий Иваныч! – благолепно молвил Альберт.



Опричник коротко кивнул, уж будучи в дверях.





- Свет мой… - вздохнул князь Старецкий, садясь на скамье подле супруги.



Княгиня отняла взор от рукоделия, обратясь к мужу. Веки её тяжело смыкались – сей нощью девушку измучила бессонница.



- Мой брат Иоанн желает видеть нас при дворе, - молвил Владимир.



Женщина шикнула от боли, да отняла руки от пяльцев. Игла прошла насквозь, нанося укол. На пальце выступила крохотная капля крови. Евдокия неволею прислонила палец к устам. Взгляд её тревожно метнулся по комнате, и лишь опосля того воротился вновь на супруга.



Владимир хотел было что молвить, но девушка мотнула головою. Отняв палец, княгиня оглядела крохотную ранку.



- Очень славно, - ответила Евдокия.



Старецкий вздохнул, поджимая губы.



- Вижу я, как ты тоскуешь, лебедь нежный мой, - молвил Владимир, - Вольна ты, не рабыня. Нету у меня над тобою никакою власти. Ежели нету воли твоей – так дай отказ свой.



- Негоже против воли царской поступаться, - мотнула головой княгиня. – Коли Иоанн Васильевич зовёт нас во столицу, нету иного пути.





Дверь кабака легко поддалась, когда Фёдор переступил порог. Завидев за столом не только Генриха, но и Афанасия подле него, Басманов присвистнул, скоро направившись к ним. Немец взглядом стал искать Алёну, да подал знак.



- И ты здесь, Афанасий Иваныч! – молвил Фёдор, садясь с опричниками за стол.



- Гляжу, с дельцем тем управился? – вопрошал Афанасий.



Фёдор глубоко вздохнул, постучав пальцами по столу. К ним поспела Алёна, наливая для пришлого гостя вина. Опричники сомкнули чаши, да испили.



- Дельце-то поганое вышло, - цокнул Фёдор, опуская свою чашу.



- На нашей службе бывает иначе? Ты лучше вот что ответь - наводки-то мои ко двору пришлися? – вопрошал Афанасий.



- Ещё как, - молвил Басманов, положа руку на сердце. – Отгадай-ка, кто в этом замешан?



- Да говори, уже! – молвил Афанасий.



И позабавило же Басманова негодование Вяземскго. С ухмылкою, Фёдор поддался вперёд, да понизил голос.



- Невестка царёва, - ответил Фёдор. – Евдокия Старецкая.



- От же сука, - протянул Вяземский, откидываясь назад.



- Не говори, - вздохнул Фёдор, пожимая плечами.



- И нам, стало быть?... – спросил немец, касаясь своей шеи.



Басманов мотнул головою.



- Пока нет, - произнёс Басманов. – Ни её, ни Бельского.



- Ещё и Бельский? – тяжело вздохнул Афанасий.



Фёдор кивнул, поглядывая на дно своей чаши.



- А ты, Афонь? – спросил юноша. – Чай, до сих пор не ведаешь, куда тебя царь-батюшка шлёт?



Вяземский вздохнул, разводя руками.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Крамер против Крамера
Крамер против Крамера

 Счастливая, казалось бы, жена и мать Джоанна Крамер внезапно уходит из семьи, устав быть только женой и матерью и оставив малыша Билли на руках своего мужа Теда. Растерянный, сбитый с толку, Тед отчаянно пытается сделать то, что раньше не представлял даже возможным, — совместить работу с воспитанием ребенка. Однако полтора года спустя, когда жизнь Теда и Билли наконец-то начинает налаживаться, внезапно возвращается Джоанна — не в семью, а с требованием опеки над сыном. Начинается процесс «Крамер против Крамера»...Книга, послужившая основой для нестареющего одноименного фильма с Дастином Хоффманом и Мерил Стрип в главных ролях (за исполнение главной роли, Дастин Хоффман был удостоен премии «Оскар» Американской Академии киноискусств).Роман, который в конце 1970-х годов произвел эффект разорвавшейся бомбы, вызвал бурные общественные дискуссии сначала в США, а потом и в Европе и всерьез изменил устоявшуюся привычку непременно оставлять детей после развода с матерью.

Эвери Корман

Детективы / Драматургия / Драма / Современная русская и зарубежная проза / Юридический триллер