Читаем 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) полностью

Насилие длилось несколько часов. Рассудок Челядина милосердно притупился ещё заточении, и по сему всё виделось ему мутным размытым кошмаром. Надрывные крики, омерзительный хруст смешался адским видением, которое вот-вот должно растаять. Всяко, иного разумения не было, и князь предался беспамятству.



Когда расправа свершилась, Иван лишился всякого разума. Он глядел пред собой, видя пятна, но не образы. Он не чувствовал, как терзали и его собственную плоть – тело дрожало само по себе, то было уже куском бездушной плоти.



Наконец, Иоанн приблизился к князю, которого давно оставила душа, но жизнь – упрямая тварь, всё не покидала тела. Царь опустил руку на плечо Челядина.



- Милую, - произнёс владыка, точно одаривал великим благословением.



Скуратов обнажил тяжёлый топор и снёс голову князя в один удар. Страшная ноша покатилась к трону, прямо к ногам Владимира, который в ужасающем оцепенении узрел сие зверства.





Владимир вздрогнул, услышав стук в дверь.



- Кто?.. – растерянно спросил князь, потирая глаза.



- Фёдор Алексеич, - послышалось из-за двери.



- Войди… - вздохнул Владимир, поднимаясь с кресла.



Юноша приоткрыл дверь и с поклоном переступил порог.



Владимир коротко кивнул, веля докладывать.



- Иоанн не посылал меня к тебя. Явился своей волей. Али не вовремя? – вопрошал Фёдор.



Князь вздохнул, мотая головой.



Владимир глубоко сглотнул, слушая речь Фёдора. Князь отшагнул, обрушившись обратно в кресло.



В этот миг Басманов точно уловил, что одна кровь течёт в братьях – Владимир сел точь-в-точь, как Иоанн, расставленные плечи, этот взгляд вперёд себя, сутулость плеч, будто гнутых под непомерной ношею.



- Спасибо, что был нынче подле Иоанна, - произнёс Фёдор, - Я знаю, то было нелегко.


Владимир поджал губы, грустно усмехнувшись.



- Мог ли иное? – вопрошал Владимир.



- Верно, мы с тобою как ни задумаемся, так точно знаем – нету иной воли, кроме евонной, - пожав плечами, ответил Фёдор.



Владимир кивнул, проводя по лицу, да переводя взгляд на молодого опричника.



- Ты был волен уйти прочь, - вздохнул Басманов, и, положа руку на сердце, продолжил, - Благодарю тебя, княже, что был подле него.



- Сам же говоришь – нету нам иной воли, кроме евонной, - молвил Владимир, глядя пред собой.





Князь Владимир отбыл в свои владения. Алексей и Фёдор вышли равно как проводить князя, так и готовиться на дело.



- От же… - хмуро вздохнул Алексей, завидев приближающуюся к ним фигуру.



Фёдор обернулся, и плечи юноши заметно опустились, а всякая беспечность сошла с лица.



- Ото оно и славно, - молвил Малюта, коротко поклонившись Басмановым, - Хотел было токма Федьку выцепить – с глазу на глаз с краичим поговорить…



- Говори уж, - молвил Фёдор, кивнув Скуратову.



Григорий развёл руками, и, пару раз оглянувшись по сторонам, кашлянул, понизив голос.



- Царица-то занемогла неспроста, - осторожно произнёс Малюта, - Поди, травили её.



- Кто? – вопрошал Фёдор, и брови его резко нахмурились.



Скуратов поджал губы, да всплеснул руками.



- От дознаём нынче, беседуем по-свойски, - молвил Малюта, - Я от чего ж тебя искал… Быть может, ты чего знаешь? Царский краичий как-никак.



- На что намекаешь, Гриш? – вопрошал Алексей.



- Да не на что ж не намекаю! Мало ль – авось, есть в чём покаяться? – молвил Григорий.



- Ты царю доложил? – вопрошал Фёдор, сложив руки на груди.



- Доложу, да чуть опосля. Паршивца-то гнусного уж взяли, и нынче царскому семейству ничего не угрожает, - ответил Скуратов, - А уж как докопаемся, кто приказ отдал – там уж и царю с докладом.



- Ты она чё послушай, Гриш, - молвил Алексей, хлопнув Скуратова по плечу, - Сам же знаешь – служба наша – тяжкая. Авось чего приключится с тобою? Знаешь же чего – так выкладывай. А то ведь, не дай-то Бог, как снесёшь сею-то тайну в могилу – а нам потом всё допытывать, кто чьих. Так что давай-ка, выкладывай.



Скуратов глубоко вздохнул, разводя руками.



- Видать, приказ да замысел был за Бельским. Улики никакой нет. Да всяко, царь, гляди, и на слово поверит, - произнёс Григорий.



Услышав этот гадский род, Алексей сплюнул наземь.



- От же паскуда блудливая, из могилы ж кровь пьёт, - рыкнул себе под нос.



- И не говори, тот ещё гнилой потрох, - кивнул Малюта, да откланялся, - От нынче этим делом и маюсь. Словом и делом.


Ударив себя в грудь, Скуратов пошёл прочь.





Обезглавленное тело Челядина висело на воротах, подвешенное за ноги, и голодное вороньё жадно клевало его.



А меж тем, в светлых палатах затевался шумный пир. Окна были отворены настежь, впуская прохладу весеннего вечера.



И в самый разгар пылкого веселия, Фёдор повёл головою на зов, коий уловил лишь он один. Оправив летник, юноша присвистнул ближнему скомороху, да кинул ему свои гусли, а сам же Басманов отошёл к окну, да принялся чего выглядывать. Когда юноша обернулся на владыку, царь и опричник встретились взглядами.



Парень приблизился к царскому трону, минуя резвящихся дураков да девок,


приведённых на потеху. Опершись о царский трон рукой, Фёдор наклонился к царю и шепнул пару слов. Иоанн коротко кивнул, мимолётным движением убирая волосы юноши.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Крамер против Крамера
Крамер против Крамера

 Счастливая, казалось бы, жена и мать Джоанна Крамер внезапно уходит из семьи, устав быть только женой и матерью и оставив малыша Билли на руках своего мужа Теда. Растерянный, сбитый с толку, Тед отчаянно пытается сделать то, что раньше не представлял даже возможным, — совместить работу с воспитанием ребенка. Однако полтора года спустя, когда жизнь Теда и Билли наконец-то начинает налаживаться, внезапно возвращается Джоанна — не в семью, а с требованием опеки над сыном. Начинается процесс «Крамер против Крамера»...Книга, послужившая основой для нестареющего одноименного фильма с Дастином Хоффманом и Мерил Стрип в главных ролях (за исполнение главной роли, Дастин Хоффман был удостоен премии «Оскар» Американской Академии киноискусств).Роман, который в конце 1970-х годов произвел эффект разорвавшейся бомбы, вызвал бурные общественные дискуссии сначала в США, а потом и в Европе и всерьез изменил устоявшуюся привычку непременно оставлять детей после развода с матерью.

Эвери Корман

Детективы / Драматургия / Драма / Современная русская и зарубежная проза / Юридический триллер