(рассказывает). Я даже не помышлял о том, чтобы побежать следом. В моем возрасте мысли еще быстры, а ноги уже не те. Но русский чуть ускорил шаг… Нельзя позволить этому типу опередить меня… (ускоряет шаг и голос) Ни в коем случае! Пришлось поднажать. Мармеладов ухмыльнулся… Может быть, мне это почудилось? В неверном свете фонарей и не такое померещится… Нет, смотрите-ка – ухмыляется, чертов сыщик! Еще быстрее пошел… (начинает задыхаться) Что за мучение?! Не угнаться мне… Не угнаться… (останавливается и отфыркивается) Скорее бы Томаш скрутил беглеца.
Слышны невнятные крики и удары, по мере приближения становится слышно жалобный голос ЙИРЖИ и рычание ВОРЖИШЕКА.
ВОРЖИШЕК
(злобно). Добегался, тварюга?! Вот я тебе…
ЙИРЖИ
(плаксиво). Не бейте, ваша милость! Пощадите! Я ни в чем не виноват!
ВОРЖИШЕК
(с оттенком удивления). А чего же тогда убегал?
ЙИРЖИ
(плаксиво). Испугался, ваша милость. Вы как закричите: стой! А кто же остановится, если так грозно кричат? Тут и невиновный побежит.
ВОРЖИШЕК
(встряхивая его за шкирку). Невиновный, как же. Признавайся, что на реке делал?
ЙИРЖИ
(закатывая глаза). Гли… Глину собирал.
КУЧЕРА
(подходит, задыхаясь). Глина тебе зачем?
ЙИРЖИ
(испуганно). Так я же гончар. Спросите любого, подтвердят – Йиржи-глиномеса вся округа знает. А глиномесу без глины никак нельзя, иначе какой же он глиномес.
КУЧЕРА
(все еще задыхаясь, с подозрением). И что же ты мастеришь… Из глины?
ЙИРЖИ
(уклончиво). Посуду всякую – чашки, плошки. Потом еще для одного пасечника делаю горшочки, в которых мед на рынок отвозить удобно. Да и хранить тоже. Хотя тут я, признаться, не уверен, сам мед не люблю, разве только на поминках съем ложку-другую…
ВОРЖИШЕК
(снова встряхивает его за шкирку). Не верьте ему, господин следователь по особо важным делам! Станет пасечник платить за горшки из речной глины? У него же весь мед тиной провоняет! Вот, как мои руки(принюхиваясь) До чего же мерзкий запах… Как думаете, скоро отмоется?
КУЧЕРА
(шипит в лицо Йиржи). Ты, мозгляк, с полицией не шути! Эти шутки плохо заканчиваются, уразумел?
ЙИРЖИ
(плаксиво). Да разве же я…
КУЧЕРА
(переходит на крик). Не смей врать! Отвечай, зачем тебе речная глина? Убийство задумал? В Големы метишь?
ЙИРЖИ
(задыхаясь от страха). Убийство? Да вы что! Я же никогда, ни одной живой души…
ВОРЖИШЕК
(дважды бьет его по лицу, гневно). Не юли, мразь! Отвечай на вопрос, который задал господин следователь по особо важным делам: на кой ляд тебе сдалась речная глина?
ЙИРЖИ
(всхлипывая). Статую леплю.
ВОРЖИШЕК
(заинтересованно). Похабную, небось? Девку с голыми титьками? Видал я такую статую в одном музее, чудо как хороша…
КУЧЕРА
(раздраженно). Томаш, оставь эти глупости! (к Йиржи) Так что за статуя?
ЙИРЖИ
(всхлипывая). Полководец Ян Жижка на коне.
КУЧЕРА
(удивленно). На коне? Это где же такая громадина поместится?
ЙИРЖИ
(продолжая всхлипывать). У меня мастерская в старом каретном сарае. Днем я там делаю посуду из желтой глины, а ночью набираю зеленую из реки, и до рассвета работаю над статуей. Конь уже готов, и ноги в сапогах…
КУЧЕРА
(передразнивая). Конь готов… Ишь ты… А почему тайком лепишь?
ЙИРЖИ
(удивленно). Так ведь Жижка.
КУЧЕРА
(с прищуром). Ну, Жижка и Жижка. Ты же статую никому не показываешь. Лепи себе, что вздумается.
ЙИРЖИ
(с вызовом). Я же не только для себя. Когда-нибудь вспыхнет новое восстание, прогонят чехи имперскую муть, захотят памятник поставить по этому случаю. А у меня как раз статуя готова.
КУЧЕРА
(растягивая слова). Да вы, пане Йиржи, заговорщик?
ЙИРЖИ
(понуро). Просто мечтатель. Хочу проснуться однажды и увидеть Прагу свободной! (начинает распаляться, к концу почти кричит) Чтобы никто не запрещал чехам читать газеты на родном языке. Чтобы на рыночной площади опять поставили кукольный театр, и я бы хохотал над проделками Кашпарека. Чтобы император Франц-Йозеф не запрещал моим детям изучать в школе историю Пражского Града, а на Витковой горе гордо возвышался памятник Великому Слепцу!(осекся, с ужасом глядя на Кучеру) Но мечтам этим не суждено сбыться. Вы же служите проклятым Габсбургам. Теперь и коня разрушите, и меня сгноите в темнице…