Утешение. Не словами… какие тут слова? «пройдет»? рана заживет, это верно, а шраму быть всю жизнь… и болеть – не в старости и не к дождю. «Встретишь другую»? – обязательно встретит: он наследник, он обязан жениться, и недаром вступать в брак принято годам к семидесяти, когда чувства подвластны разуму… а он поторопился, он поддался восторгу, в случившемся виноват он, и виноват перед Тинувиэлью, ведь ей больно, больно вдвойне, ее язвит и погибшая любовь, и страх; обычаи на то и обычаи, что они мудрее каждого из вас, а ты пренебрег ими. Но долго корить себя не получалось: прошлого не исправить, а картошка стынет, и нет на свете еды вкуснее, и нужно есть, пока горячая, тебе скоро на холод, вот и запасай внутри себя много-много тепла. Что в животе, что в сердце.
– Улыбается, – довольно кивнул Радруин. – Значит, не солгал купец!
– Я говорила вам, – возмущенно ответствовала Хириль, – господин Хатол – купец честный, и если уж он сказал, что она вся от перианов, то так и есть!
– Да, она от хоббитов, – сказал Таургон. – А что?
– А то, – отвечал Денгар, – что ты сейчас идешь спать, а завтра со мной проведаешь господина Хатола. Пора научить тебя, как налоги собирают.
Налоги? Но налоги же собирают осенью. А сейчас декабрь.
Ты только теперь сообразил, что сбор налогов прошел без тебя, и оценил деликатность командира. Да, за это ему спасибо, но – почему сейчас?
– Так осень какая была в этом году? – стал объяснять Денгар. – Тихая, залюбуешься. Вот наш честный господин Хатол и решил рискнуть: задержался в Тарбаде до тех пор, пока все купцы не разъехались и не увезли с собой наши, гондорские цены. А там уж он накупил разного… ты не думай, он не только картошкой запасся. По дороге, конечно, он в непогоду попал, но уже недалеко, после Меринга. Переждал в деревне – и вот, добрался. Ну и мы к нему завтра сходим, похвалим за честность и заберем, что причитается в казну.
Странно, но ты не почувствовал ничего.
Ты много раз спрашивал себя, что будет, если (когда?!) тебя позовут на сбор налогов, представлялся то твой негодующий отказ (ты знал, что так не будет, но вообразить-то можно!), то почти героическое усилие, с которым ты заставишь себя подчиниться… а что будет? если купец откажется платить назначенное Пауком?!
Ну вот завтра и узнаешь.
Только и чувств, что досада от потерянного дня.
Это Гондор. Здесь другие люди. Другие законы – чудовищные для вас, но для них – обычное дело.
Дело действительно оказалось обычным. Даже досадно, насколько обычным. Вдвойне жаль потерянный день.
Они пришли. Домочадцы и сам господин Хатол встретили их не как захватчиков, пришедших отобрать кровное, а как соседей, явившихся по делу.
Купец сам стал называть Денгару какие-то цифры, командир кивал, видно, знал всё наизусть. Иногда восклицал:
– Даже так?
Купец горделиво улыбался в ответ.
Скучно. Скучно – это всё, что можно было сказать о жутком деле сбора налогов.
Господин Хатол передал два ларца – судя по изрядному весу, с деньгами. Нести их было Таургону. Потом пошли на склады, купец показывал что-то, Денгар кивал. Как понял северянин, это всё надлежало отвезти в Цитадель, но, разумеется, не сейчас, а до восхода или после заката: другого пути, кроме как через туннель и главную площадь, нет, а слуга с тачкой там будет смотреться хуже чем неуместно. Даже если на тачке лежит вкуснейшая в Арде картошка, Наместнику полакомиться.
Распрощались с купцом, пошли наверх.
Седьмой ярус, главная площадь, там направо, не без сожаления оставляя Хранилище за спиной, какой-то высокий дом, где тебе велено ждать в передней, а Денгар понес ларцы внутрь. Передняя красивая: мрамор вроде и без хитростей, никаких рисунков, просто тона от холодно-белого текут к молочно-белому, а от него к мягкому серому. И колонны с резными навершиями. Странно: здесь твоя злость утекает, как вода из прохудившейся фляги.
Ну, не позвали тебя внутрь. Ладно. Не услышишь ты второй раз за день одни и те же скучные слова, которые сейчас Денгар говорит Пауку… или нет, не может Паук жить в таком доме. Слишком здесь… по-доброму, что ли.
Смотришь на прожилки камня. Никто тебя не торопит. Можно разглядывать.
А день, пожалуй, и не потерян.
Хоть бы Денгар там подольше говорил.
Без Тинувиэли работа пошла медленнее во много раз: она трудилась каждый день, да и дни тогда были длиннее. И ты тогда работал увлеченнее.
Но рана в душе медленно зарастала, труд необходимо завершить, стопка книг на столе уменьшалась. Конец работы, казавшийся таким близким в начале зимы, потом – бесконечно далеким, теперь снова виднелся на горизонте.
Опять же дни становятся дольше. В хорошую погоду – две ночные стражи, и Денгар ставит тебя в первую. Потом полночи поспать, и целый день твой. О таком говорят – «блаженство Амана».
– Могу я побеспокоить тебя?
Ты поднял голову.
Рядом с твоим столом стоял немолодой лорд удивительно располагающей внешности. Волосы с заметной проседью ниспадали на плечи красивыми волнами; аккуратно подстрижена ухоженная борода. Одет сдержанно, вряд ли беден, скорее из тех, кто не кичится богатством.
О таких говорят: на нем отдыхает взгляд.