К л а в д и я Г а в р и л о в н а. Опять писать будете?
У л ь я н о в. Опять.
К л а в д и я Г а в р и л о в н а. Ну, пишите, пишите.
И что это за песня такая — ни конца ни края нет… У меня даже голова разболелась. А у вас?
У л ь я н о в
Г о р и н. Там лестница стоит.
У л ь я н о в. Так сказать, все удобства…
Г о р и н. Вы уж извиняйте…
У л ь я н о в. Так уж и быть…
Г о р и н. Забыл я, как вас зовут.
У л ь я н о в. Владимир Ильич.
Г о р и н. Ильич, значит… У меня дедушку Ильичом величали. С Урала его пригнали.
У л ь я н о в. И наточили?
Г о р и н. Успел.
У л ь я н о в. С одним расплатитесь, а как же с другими? Ведь их сотни.
Нет, Матвей Кузьмич, так мы ничего не добьемся… Мой брат вот так же хотел убить царя и… повешен. Нет, надо идти другим путем.
Г о р и н. Знать бы, каким…
И г о р ь. Владимир Ильич, вы только послушайте, это же великолепно! Простите, я не помешал? Здравствуйте, Матвей Кузьмич. Нет, вы только послушайте. Перевод примерно такой…
Каково? Теперь я понимаю, почему немцы первые записали эти сказания и издали их на немецком языке! Ведь это прелесть!
У л ь я н о в. Вы говорите, немцы? Сказания Сояна записаны немцами?
И г о р ь. Вот именно! Соян, спойте, пожалуйста, тот отрывок еще раз. Прошу вас, очень прошу.
…Знаете, что он пропел?
У л ь я н о в. Верные слова… Скажите, Соян, как зовут героя этой песни?
С о я н. Хулатай!
У л ь я н о в. А каков он?
С о я н. Алып.
И г о р ь. Это по-ихнему — богатырь.
С о я н. Аха. Большой человек, большой, как тасхыл.
И г о р ь. Гора.
С о я н. Конь у него — Хара-Хулат. Пёрик.
И г о р ь. Панцирь.
С о я н. Меч, лук, стрелы — все есть. Летают с тасхыла на тасхыл как ветер, быстрее ветра — открытых глаз не успеешь закрыть, закрытых глаз не успеешь открыть. Вот какой Хулатай.
У л ь я н о в. А с кем он бьется?
С о я н. Юзут-Арх на трехногой кобыле людей бьет, а Хулатай ее бьет. Шибко бьет.
И г о р ь. Не так, не так, Соян.
С о я н. Пешему лошадь Хулатай давал. Раздетому шубу и крышу давал.
У л ь я н о в. Да, Соян, твой Хулатай хороший человек.
С о я н. Алып!.. Дедушка мой — Пуга — хайджи был.
И г о р ь. Сказитель.
С о я н. Аха. Хорошо на чатхане пел. У бая большой той был. Пуга песню пел, про Хулатая пел, правду людям пел. А бай его…
И г о р ь. На морозе голого облили водой. Замерз. Обледенел.
У л ь я н о в. Нам трудно, Матвей Кузьмич, а таким, как Соян, еще труднее. Малые народы России, индусы в Индии, негры в Африке — сколько их ждет своего Хулатая.
Г о р и н. И не дождутся…
У л ь я н о в. Дождутся! Обязательно дождутся! Они сами богатыри, только глаза у них еще не раскрыты.
С о я н
И г о р ь. Это ты к чему, Соян? Кто камень-то?
С о я н. Камень? Я — камень. Ты — камень. Все мы — камень. Дождь идет — худо камню. Снег летит — совсем худо камню. А змея лежит, не уползает. Ой, как худо камню! Змея у нас бай, а есть еще змея — урядник.
Г о р и н