Вокруг густая пелена дыма и гари. Дыхательный аппарат и баллон с кислородом отменно справляются со своей задачей.
Почти двадцать минут, разгребая тлен и догорающие остатки, я тщательно осматриваю и отбрасываю в сторону все предметы, если необходимо, разрубаю их пополам, чтобы расчистить себе путь.
— Ребята, мы вынесли живыми несколько человек, — продолжает тараторить Рик по рации. — На этом, к сожалению, всё. Остальное крыло пустое. Кейн, Ларри!
— Да! — отзываюсь.
— Как обстоят у вас дела?
— Пока без изменений, — с досадой в голосе отвечаю я. Но вдруг слышу слева от себя стон… или, возможно, плачь. И, кажется, он принадлежит ребенку.
— Хотя, погоди, похоже, я слышу детский плачь. — Быстро проговариваю в передатчик и, отбрасывая остатки обгорелой мебели и прочего обуглившего дерьма, прорываюсь на звук детского всхлипа.
— Эй, малыш, держись! Я уже совсем близко! — Я никогда не смогу простить себе, если не вынесу его живым.
Дети. С ними всегда непросто. Они такие хрупкие и беззащитные, и в моменты опасности ты понимаешь, что все зависит именно от тебя, от "героя в каске с пожарным шлангом и прочей ерундой". Для них, мы словно герои-спасатели из марвеловских комиксов. Только речь не о журнале, который после прочтения годится лишь для того, чтоб подтереть чью-то задницу. И мы нужны не для того, чтобы снять котенка с дерева.
Мы спасаем жизни. И жизнь этого ребенка сейчас в моих руках.
— Мама… — по голосу я понимаю, что это мальчик, и, возможно, именно тот ребенок, о котором говорила Ди.
— Я — не мама, но я здесь, чтобы помочь тебе, — стараюсь произнести это, как можно, ласковее. С детьми приходится вести себя именно так.
Подбираюсь к нему ближе и вижу, что он лежит придавленный куском древесины.
Хорошо, что не цементной плитой.
— Всё хорошо, малыш, — вторю ему, аккуратно приподнимая его голову. — Ты как?
Он кашляет. Быстро одной рукой снимаю с себя кислородную маску и прикладываю к его лицу. Паренек начинает жадно вдыхать.
— Дыши, — подбадриваю его. — Мы тебя вытащим отсюда.
Осматриваю его и, слава богу, все не так критично, как кажется на первый взгляд.
Угар постепенно заполняет мои легкие, но я терплю. Этот парень сейчас больше меня нуждается в чистом воздухе.
— Как тебя зовут? — спрашиваю его.
— Микки, — отвечает он слабым голосом. — А тебя?
— Кейн. Меня зовут Кейн, — понятия не имею, зачем я повторяю ему свое имя дважды. — Давай, Микки, сейчас мне понадобится твоя помощь. Нам надо выбираться, к чертям, отсюда, и мне нужно, чтобы ты слушал внимательно, что я буду тебе говорить. Усек?
Он согласно кивает головой и неожиданно произносит:
— К чертям.
Твою мать, мне нужно следить за своим языком.
Сообщаю по рации Ларри, что у меня есть выживший, и приступаю к его освобождению. Ларри отвечает, что на его части все без изменений.
— Здесь повсюду только мертвые тела, Кейн, — слышу раздосадованное его шипение по передатчику. — Я сейчас буду запрашивать подмогу.
— Мне она тоже пригодится, я нашел мальчишку, но, может быть, здесь еще есть кто живой.
— Мои мама и папа! — неожиданно вскрикивает Микки. — Вы должны спасти их!
— Да, да, конечно, малыш, мы найдем твоих родителей.
— У моей мамы сегодня День Рождения, — словно ножом по сердцу раздаются слова ребенка.
— Да, я понял. Ларри, ты слышал? Теперь мне нужна твоя помощь, — откашливаюсь в сторону.
— Забирай ребенка и неси на выход, — отвечает вместо Ларри капитан Уильямс. — Позаботься о нем, дальше — мы сами.
— Слушаюсь, сэр.
Прошу Микки придерживать дыхательный аппарат, а сам пытаюсь вызволить его из- под обломков. Когда я справляюсь с поставленной задачей, то еще в течение нескольких секунд осматриваю его маленькое худое тельце на предмет переломов и других травм.
Черт, он весь в крови. Но не похоже, чтобы у него были открытые раны. Возможно, эта кровь не его.
— Болит голова, — жалуется малыш, когда я поднимаю его на руки.
— Не переживай, сейчас докторишки займутся тобой. Ты ведь боец?
— Боец.
— Вот и замечательно, — улыбаюсь ему.
Пока мы шаг за шагом пробираемся назад по расчищенному мной пути, он сильнее прижимается ко мне, обхватывая меня за засаленный воротник защитного костюма.
Ощущая приближающийся свет и чистый воздух, я понимаю, что мы практически выбрались наружу.
— А как же мои мама и папа? — умоляюще сморят на меня эти карие глазки.
— Мы сделаем все, что в наших силах, малыш.
Глава 13
Дилан
Не задумываясь, я прыгаю в первую попавшуюся скорую. Все моим мысли заняты мальчишкой.
— Куда везете ребенка? Ближайший госпиталь Сент Луис. Показатели? — спрашиваю у реаниматора.
— В пределах нормы. Вы мать ребенка? — задает он мне встречный вопрос, игнорируя дальнейшие расспросы.
Как я могу ответить, что не смогла спасти его мать? Что теперь он сирота? Закрываю глаза, пытаясь стереть из памяти окровавленное тело женщины.
— Я интерн в госпитале Сент Луис, — сглатываю ком в горле. — Мать ребенка не удалось спасти. Я… Он… Мне просто необходимо знать, как ребенок.
Да, этот малыш, родился в рубашке. Там настолько все полыхало, и мне не понятно, как он оказался невредим.