Читаем Горькая истина. Записки и очерки полностью

На проходящий состав с удивлением смотрели русские рабочие лесопилки, офицеры и солдаты, столь еще недавно сражавшиеся против мирового зла большевизма-коммунизма, и с рождающимся возмущением отмечали, что в то же время в Крыму и на Дальнем Востоке еще не окончена и продолжается белая борьба против мирового зла, и, казалось бы, можно было бы рассчитывать на помощь свободного мира в этой титанической борьбе, а в том числе и «союзников», верными которым остались Белые армии, благодаря свойственному русским чувству чести, а также наивности и политической неопытности. А некоторым из этих рабочих лесопилки, которым еще так недавно пришлось пережить в красной России массовые расстрелы, голод и национальные унижения от интернациональных захватчиков, вспоминалось с чувством горечи и досады, что русский народ, раздавленный большевиками, с присущим ему сознанием правды и справедливости, был уверен, что христианский мир не потерпит такого живодерства и издевательства, а потому придет ему на помощь! Вскоре, после проезда Красина, на возмущенные чувства рабочих офицеров и солдат последовал неминуемо логичный ответ христианского мира свободных демократий: под отдаленные раскаты врангелевских, каппелевских, польских и красных пушек потянулись из Ревельского порта товарные железнодорожные составы в красную Россию — торговля с людоедами уже началась… Воочию выяснилось, что деньги не пахнут… Так взошла заря сосуществования. Теперь, через 36 лет, оно трагически подстерегает метущееся человечество адским атомным светом…

В начале августа этого 1920 года, возвратившись после работы на лесопилке в общежитие, я нашел письмо от итальянского консула в Ревеле. Он извещал меня, что им получены из Рима от моих родственников (которым я написал в начале лета) постоянная виза в Италию и деньги на дорогу. Всякий участник нашего безвременья легко может себе представить, что это для меня означало, а также и впечатление, произведенное на окружающих! Виза и отъезд из эстонских лесов, картофельных полей и торфяных болот, туманов дождей и снега в Италию, в эту сказочную солнечную страну чудес, куда можно сказать, направлены мечты обитателей всех пяти континентов.

В Ревеле я нашел возрождающуюся жизнь, открытые магазины, банки, рестораны и оживленное уличное движение. Мое внимание привлек магазин готового платья, но я не решался купить штатский костюм и это по двум соображениям. Во-первых, я никогда в жизни прежде не носил галстуков и рубашек с воротничками, а потому не знал, как ими пользоваться, а, во-вторых, я находил, что, вообще говоря, одет я был первоклассно, — английский солдатский френч, немецкие брюки фельдграу с красным кантом, а затем обмотки и английские башмаки (танки), на усыпанной гвоздями подошве. В таком виде я решил явиться в итальянское представительство на всю Прибалтику, расположенное на взморье в бывшем губернаторском доме.

По-видимому, мой случай отъезда в Италию был совершенно единично необычайным, а потому я и был соответствующе принят самим посланником. При его появлении в салоне, в котором меня просили его обождать, произошел сильный конфуз: мои «танки», вернее шлифованные гвозди на подошвах, как коньки поехали по натертому воском художественному паркету, и мне с трудом удалось удержаться на ногах после проделанного чисто балетного пируэта! Моя «форма одежды» и произведенное антраша произвели на умного и бывалого дипломата наилучшее впечатление, — он искренне смеялся, принял меня отлично и обещал всяческое содействие. А помощь его была как никогда более необходимой. Дело в том, что, собираясь ехать в Италию, я был, собственно говоря, без всяких документов, если не считать желтенькую бумажку, свидетельствующую об окончании моей службы в армии генерала Юденича с разрешением отправляться на все четыре стороны. А ведь итальянскую визу надо было поставить на какой-то паспорт?

Таким образом я впервые наткнулся на апатридно-беспаспортное состояние русского эмигранта. По просьбе итальянского посланника Эстонское правительство выдало мне паспорт на две недели сроком, с оговоркой о моем русском происхождении и о не состоянии в эстонском подданстве, на который и была поставлена постоянная итальянская виза, а затем и транзитные германская и швейцарская, после соответствующих нажимов посланника, так как консулы этих государств визы на мой временный эстонский паспорт ставить не желали. Не меньшие затруднения встретились и в эстонском банке в получении денег по чеку, в котором отказались выплатить подозрительной личности, облаченной в оригинальную форму «северо-западника»!

Перейти на страницу:

Все книги серии Русское зарубежье. Коллекция поэзии и прозы

Похожие книги

100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное