Читаем Город жажды полностью

Фин заморгал и попытался сориентироваться. Теперь Река была вверху, а они дрейфовали уже ближе к пасти водоворота. Между бурлящим течением и надвигающейся бурей островá Расколотого Архипелага роились вокруг, словно пчёлы вокруг улья. И там, в их гуще, он увидел грот-мачту «Кракена». Корабль был дальше, чем он ожидал: огибал внешний край огромной воронки, чтобы не угодить в неё. Но самое главное – корабль возвращался назад.

– Они идут за нами! – крикнул он Маррилл. – Нам просто нужно продержаться и дождаться, когда они доберутся до нас.

Над ним проплыли руины древнего здания, построенного из какой-то гладкой грязи, которую он никогда раньше не видел. Руины торчали из вод Реки, примостившись на глиняном шпиле. Ещё один миг – и руины остались позади. Теперь Фин шагал по отрезку пустынной тундры, поросшей кривым арктическим кустарником, из которого в воздух взлетали пушистые морозные облачка.

– Обморожки, – пробормотал Фин.

Их остров набирал скорость. Когда «Кракен» придёт к этому месту, их уже унесёт.

Он поспешил назад к Маррилл. На этот раз он преодолел край острова, ловко сделав сальто. Низ снова стал низом, и когда Фин приземлился, травогор слегка качнулся.

Впрочем, Маррилл это скорее привело в ужас, нежели впечатлило. Она ещё крепче вцепилась в каменный монумент. Ветер нещадно трепал её волосы. Позади тёмные тучи вспыхивали зловещекрасными молниями.

– «Кракен» идёт за нами, но мы приближаемся к водовороту, – сказал ей Фин. – И если он подойдёт ближе, то его затянет в воронку.

Маррилл вздрогнула.

– Что же нам делать?

Фин пожал плечами. Эх, будь у него его специальные шнуры для воздухоплавания, он мог бы, захватив Маррилл, спланировать на корабль. Увы, его куртка по-прежнему находилась на «Кракене». Одеваясь этим утром, он не рассчитывал оказаться на плавающем лугу.

– Понятия не имею, – честно признался он.

Маррилл задумчиво пожевала губу.

– Хорошо, давай подумаем. – Она посмотрела вверх. – «Кракен» идёт в обход воронки водоворота, верно?

Фин кивнул.

– А мы прямо через её середину?

– Мы можем встретиться с кораблём на другой стороне воронки! – воскликнул Фин, заканчивая её мысль.

Маррилл кивнула. Вдали прогремел гром.

– Сейчас вернусь, – сказал Фин и, быстро повернувшись, снова перекувырнулся через край острова.

Низ снова стал верхом. Под ним грозовые тучи разворачивались по перевёрнутому небу, словно стёганое одеяло. Фин покачал головой и споткнулся. Изменение гравитации сказывалось на координации движений.

Мгновение спустя он смог точно оценить ситуацию. Теперь они двигались через сам водоворот. Вода кружилась над ним, словно вывернутый наизнанку торнадо.

Вскоре они пройдут прямо над воронкой и направятся к другой её стороне. «Кракен» тем временем уже прошёл позади них. Фин даже успел разглядеть, как Ардент отчаянно машет руками, стоя на палубе. Корабль нёсся между скачущими островами, прокладывая себе путь вокруг воронки водоворота. Он был так близко, что Фину было слышно, как Колл сыплет проклятиями. Но, увы, «Кракен» вряд ли успеет достичь другой стороны к тому моменту, когда там окажутся они с Маррилл. Во всяком случае, если только он не найдёт способ изменить направление островка. Если взять чуть правее, то, возможно, они успеют. Но как изменить курс летящего островка из травы и камня?

Мысли Фина были прерваны новой вспышкой красной молнии. Пронзив воздух, она вонзилась в золотистую воду над его головой, подняв фонтан искр. Фин посмотрел вверх. В первые мгновения он почти ничего не заметил. Просто нечто тёмное и быстрое у края поля зрения. Но затем он понял, что перед ним. Низкий и чёрный, каким он его и запомнил.

Зазубренные края из холодного металла, ржавая бритва, взрезающаяся в поверхность Реки. Сердце Фина ёкнуло. Судно было ещё слишком далеко, чтобы он мог разглядеть команду теней или фигуру Капитана. Но это был Железный Корабль, вне всяких сомнений. И он шёл прямо на них.

Стоило Фину вспомнить, как нос этого корабля пробил корму «Чёрного Дракона», и поверхность словно вздрогнула под его ногами. Он не забыл, как ужасная команда теней устремилась на битву с рыдающими пиратами Серта. Вот и сейчас Железный Корабль, словно стервятник, кружил вокруг «Кракена», изрыгая огонь.

– Сильно, – пробормотал Фин.

Не дожидаясь, он прыгнул через

край

острова

и приземлился

на другой стороне.

Сила тяжести тотчас изменила направление. От удара остров качнулся.

Маррилл вцепилась в обелиск. Её губы были крепко сжаты, глаза широко раскрыты, волосы развевались на ветру. Очевидно, она тоже увидела корабль.

– Но ведь он затонул, – недоумевала она. – В Пиратской Реке. Мы видели, как его засосало в воронку.

Воздух пронзила очередная молния. На щёку Фина упала первая крупная капля дождя.

– Да, – согласился он и, чтобы не упасть, инстинктивно согнул колени.

Остров продолжал раскачиваться под ногами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карта Куда Угодно

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей